Traducción generada automáticamente

How Do You Do?
Natasha Bedingfield
¿Cómo estás?
How Do You Do?
OhOhOhOhOhOhOhOh
YaYaYaYaYaYaYaYa
Si es raro que las chicas le den flores a los chicos,If it's weird for girls to give guys flowers,
Entonces tal vez esa sea también una razón,Then maybe that's a reason too,
No estás subiendo a mi torre de marfil,You're not climbing up my ivory tower,
Así que estoy bajando por ti,So I'm comin' down for you,
¿Está mal escribir nuestros nombres en corazones de amor,Is it wrong to write our names in love hearts,
En el polvo que está en el auto que conduces?In the dust that's on the car you drive
Dejar pistas solo te puede llevar hasta cierto punto,Droppin' hints can only get you so far,
Cuando no sabes que estoy viva,When you don't know that I'm alive
¿Está mal ser la instigadora? (¡no!) - ¿está mal? ¿está mal?Is it wrong to be the instigator? (no!) - is it wrong? is it wrong?
¿Es malo ser la que da el primer paso? (¡no!)Is it bad to be the move maker? (no!)
Supongo que tengo que ser la primera en decirlo,Guess I gotta be the first to say a
en decirlo, en decirlo,to say a, to say a
Coro:Refrão:
¿Cómo estás?How do you do?
Si no lo dices, lo diré yo,If you won't say it, I will,
¿Cómo estás?How do you do?
Estoy realmente encantada de conocerte,I'm really pleased to meet you,
¿Cómo estás?How do you do?
Tengo que decirlo como lo siento,Gotta say it how I feel it,
Dilo o lo haré yo,Say it or I will,
Cuando estás en el punto muerto,When you're hanging at the point of stalement,
No es momento de morderse la lengua,It's not the time to bite your tongue
Así que, arriesgándome a lucir realmente estúpida,So at the risk of looking really stupid,
Voy a lanzarme,I'm gonna take the plunge
¿Está mal ser la instigadora? (¡no!) NoIs it wrong to be the instigator? (no!) No
¿Es malo ser la que da el primer paso? (¡no!)Is it bad to be the move maker? (no!)
Supongo que tengo que ser la primera en decirlo,Guess I gotta be the first to say a
en decirlo, en decirlo,to say a, to say a
(Coro)(Refrão)
Dilo o lo haré yo,Say it or I will
No es suficiente solo sentarse tomando té,It's not good enough just sittin round drinkin tea
Tocándonos mutuamente,Touching all each other
Intercambiando cortesías,Exchanging pleasantries
He estado demasiado retirada para hundirme excepto,I've been too retired to sink except
Harta de cruzar palabras,Sick of crossing words
Ahora quiero conectar,Now I want to connect
(Coro)(Refrão)
Tengo que decirlo como lo siento,Gotta say it how I feel it,
Dilo o lo haré yo,Say it or i will
(Coro)(Refrão)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Natasha Bedingfield y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: