Traducción generada automáticamente

(No More) What Ifs
Natasha Bedingfield
(No Más) Y Si...
(No More) What Ifs
Todas las posibilidades zumbandoAll the could-be's buzzin' 'round
Alrededor de mi mente, una nube de mil vecesMy mind a thousand-timely cloud
Y ahora no puedo ver el solAnd now I can not see the sun
Todas las preocupaciones en mi listaAll the worries on my list
Corren como lemmings por un acantiladoRush like lamings off a cliff
Soy impotente para salvar ni una solaI'm powerless to save even one
Todos mis amigos me dicen que estoy pensando demasiadoAll my friends tell me I'm thinking too much
No se acaba hasta que se acabaIt's not over 'til it's over
Porque hoy ya es suficiente problemaBecause today is trouble enough
Vive mañana, hasta mañanaLive tomorrow, 'til tomorrow
No estoy maldecir lo que podría serI'm not jinxing what could be
Dudando de lo que veoSecond guessing what I see
Estás tú y estoy yoThere is you and there is me
Sin y si...No what if's
Cruzando los dedos, tocando maderaMy crossing fingers knocking wood
Porque preocuparse por lo que podríamos ser'cause worrying about we could
Podría arruinar el momento cuando es buenoSpoil the moment when it's good
No más y si...No more what ifs
PosibilidadesCould-be's
Un díaOne day's
Si tan solo...If only's
Esa introducción se repite una y otra vezThat intro's looping on and on
Realmente no logro sentir la canciónDon't really get to feel the song
Cuando solo está sonando en mi cabezaWhen it's only playing in my head
Si no escucho con mi corazónIf I don't listen with my heart
Confío en mis instintos desde el principioTrust my instincts from the start
Entonces estoy tan acabado como puedo estarThen I'm as done, as done can get
Así que no estoySo I'm not
No estoy maldecir lo que podría serI'm not jinxing what could be
Dudando de lo que veoSecond guessing what I see
Estás tú y estoy yoThere is you and there is me
Sin y si...No what if's
Cruzando los dedos, tocando maderaMy crossing fingers knocking wood
Porque preocuparse por lo que podríamos ser'cause worrying about we could
Podría arruinar el momento cuando es buenoSpoil the moment when it's good
No más y si...No more what ifs
PosibilidadesCould-be's
Un díaOne day's
Si tan solo...If only's
Si el cielo se caeIf the sky falls down
¿Y si no funciona?What if it don't work out
¿Y si un gato negro cruza mi camino?What if a black cat crosses my path
¿Significa eso que tú y yo no vamos a durar?Does that mean you and me, we're not gonna last?
¿Y si el Sr. Correcto resulta ser incorrecto?What if Mr Right turns out to be wrong?
¿Y si no hay final feliz para esta canción?What if there's no happy ending for this song
¿Y si la indicada para mí es la que está con él?What if the one for me is the one that's she's with
¿Cuando mi corazón siente amor, o mi cabeza lo cree?When my heart feels love, or will my head believes it?
Estoy pensando demasiadoI'm thinking too much.
No se acaba hasta que se acabaIt's not over 'til it's over
Porque hoy ya es suficiente problema'cause today is trouble enough
Vive mañana, hasta mañanaLive tomorrow, 'til tomorrow
No estoy maldecir lo que podría serI'm not jinxing what could be
Dudando de lo que veoSecond guessing what I see
Estás tú y estoy yoThere is you and there is me
Sin y si...No what if's
Cruzando los dedos, tocando maderaMy crossing fingers knocking wood
Porque preocuparse por lo que podríamos ser'cause worrying about we could
Podría arruinar el momento cuando es buenoSpoil the moment when it's good
No más y si...No more what ifs
PosibilidadesCould-be's
Un díaOne day's
Si tan solo...If only's



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Natasha Bedingfield y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: