Traducción generada automáticamente

Angel
Natasha Leáh
Ángel
Angel
A-N-G-E-LA-N-G-E-L
A-N-G-E-LA-N-G-E-L
Como una sombraJust like a shadow
estaré a tu ladoI'll be beside you
seré tu consueloI'll be your comfort
y te guiaré a casaAnd let it guide you home
te proporcionaré un lugar seguroI will provide you a place of shelter
quiero ser tu zonaI want a be your zone
Dime qué hacerTell me what to do
Dime qué querías que hicieraTell me what you wanted me to do
te haré grande como hombreI'll make you great to be a man
con una mujer que se mantengaWith a woman who can stand
en cada promesa dadaOn every promise given
haciendo votos para complacer a su hombreMaking vows to please her man
Si pudiera ser tu ángelIf I could be your angel
tu ángel, tu ángelYour angel, Your angel
te protegeré del dolorProtect you from the pain
te mantendré a salvo del peligroI'll keep you safe from danger
nunca volverás a sufrirYou'll never hurt again
seré tu A-N-G-E-LI'll be your A-N-G-E-L
voy a ser tu A-N-G-E-LI'm gona be your A-N-G-E-L
seré tu ángelI'll be your angel
Como la LunaJust like the Moon
estaré a tu ladoI'll step beside
y dejaré que tu Sol brilleAnd let your Sun shine
mientras yo sigo detrásWhile I follow behind
porque, cariño, lo que tienes'Cause baby what ya got
es con todos los atributosIt is with all the props
eres todo lo que no soyYou're everything I'm not
estoy tan feliz de que seas míoI'm so glad your mine
Dime qué hacerTell me what to do
Dime qué querías que hicieraTell me what you wanted me to do
te haré grande como hombreI'll make you great to be a man
con una mujer que se mantengaWith a woman who can stand
en cada promesa dadaOn every promise given
haciendo votos para complacer a su hombreMaking vows to please her man
Si pudiera ser tu ángelIf I could be your angel
tu ángel, tu ángelYour angel, Your angel
te protegeré del dolorProtect you from the pain
te mantendré a salvo del peligroI'll keep you safe from danger
nunca volverás a sufrirYou'll never hurt again
seré tu A-N-G-E-LI'll be your A-N-G-E-L
voy a ser tu A-N-G-E-LI'm gona be your A-N-G-E-L
seré tu ángelI'll be your angel
Dime por qué hay tantos hombres buenosTell me why there's so many good men
y el mundo está malinterpretadoAnd the world's misunderstood
él es un perro, no sirveHe's a dog, he's no good
ojalá alguien lo hicieraI wish somebody would
faltarle al respeto a mi hombreDisrespect my man
vas a tener que venir a vermeYou're gona have to come see me
lucho duro por mi bebéI go hard for my baby
él es todo lo que necesitoHe's all that I need
Así que si tienes uno buenoSo if you got a good one
levanta las manosPut your hands up
vamos, chica, y ponte de pieCome on girl and stand up
adelante, levanta a tu hombreGo ahead lift your man up
levántateGet up
si tienes uno bueno, levanta las manosIf you got a good one, put your hands up
adelante, levanta a tu hombreGo ahead lift your man up
levántateGet up
Si pudiera ser tu ángelIf I could be your angel
tu ángel, tu ángelYour angel, Your angel
te protegeré del dolorProtect you from the pain
te mantendré a salvo del peligroI'll keep you safe from danger
nunca volverás a sufrirYou'll never hurt again
seré tu A-N-G-E-LI'll be your A-N-G-E-L
voy a ser tu A-N-G-E-LI'm gona be your A-N-G-E-L
seré tu ángelI'll be your angel



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Natasha Leáh y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: