Traducción generada automáticamente

Creature Of Habit
Natasha Leáh
Criatura de Costumbre
Creature Of Habit
A veces fantaseoSometimes I fantasize
Que me estás engañandoThat you're cheating on me
Oh, peleamos tan mal, te vas de míOh, we fight so bad, you walk out on me
Para que yo no sea el maloSo that I won't be the bad guy
Cambia las tornasTurn the tables on me
Arruínalo un poco, vamos cariñoMess it up a little, come on honey
Quiero algo más, quiero amarI want something more, I wanna love
A algún extraño al azar en el suelo de alguna habitación de hotel cutreSome random stranger on the floor of some sleazy hotel room
Lejos, pero siempre hay una excusa para quedarseFar away, but there's always an excuse to stay
Soy una criatura de costumbreI'm a creature of habit
Estoy enganchado una vez que lo tengoI'm hooked once I have it
En mis costumbres, túIn my habits, you
Siempre túAlways you
Soy una criatura de costumbreI'm a creature of habit
Quiero eso dramáticoI want that dramatic
Pero mi costumbre eres túBut my habit's you
Siempre tú, ohAlways you, oh
A veces tengo que mentirSometimes I have to lie
Pero no quiero fingirBut I don't wanna fake it
No debería ser el paño de lágrimas de alguien, ohShouldn't be someone's security blanket, oh
Quiero algo más, quiero amarI want something more, I wanna love
A algún extraño al azar en el suelo de alguna habitación de hotel cutreSome random stranger on the floor of some sleazy hotel room
Lejos, pero siempre hay una excusa para quedarseFar away, but there's always an excuse to stay
Soy una criatura de costumbreI'm a creature of habit
Estoy enganchado una vez que lo tengoI'm hooked once I have it
En mis costumbres, túIn my habits, you
Siempre túAlways you
Soy una criatura de costumbreI'm a creature of habit
Quiero eso dramáticoI want that dramatic
Pero mi costumbre eres túBut my habit's you
Siempre túAlways you
Sí, síYeah, yeah
Soy una criaturaI'm a creature
Ni siquiera te necesito realmenteI don't even really need ya
Es como si tuviera miedo de dejarteIt's like I'm kinda scared to leave ya
No es una característica de la que esté orgulloso, oh, whoa, oh no, no, no, ohIt's not a feature I'm proud of, oh, whoa, oh no, no, no, oh
Soy una criaturaI'm a creature
Ni siquiera te necesito realmenteI don't even really need ya
Es como si tuviera miedo de dejarteIt's like I'm kinda scared to leave ya
No es una característica de la que esté orgulloso, noIt's not a feature I'm proud of, no
Soy una criatura de costumbreI'm a creature of habit
Estoy enganchado una vez que lo tengoI'm hooked once I have it
En mis costumbres, túIn my habits, you
Siempre túAlways you
Soy una criatura de costumbreI'm a creature of habit
Quiero eso dramáticoI want that dramatic
Pero mi costumbre eres túBut my habit's you
Siempre túAlways you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Natasha Leáh y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: