Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 17.417

Love Me Later

Natasha Mosley

Letra

Significado

Aime-moi plus tard

Love Me Later

C'était toujours toi, personne d'autre ne pourrait jamais remplir tes chaussuresIt was always you, nobody else could ever fit your shoes
Tu seras toujours celle à qui je m'accrocheYou'll always be the one I hold on too
Je suppose que ce n'est pas le moment pour nous deuxGuess it's no the time for me and you
Jusqu'à ce que tu dégages ces filles, fais-leur savoir leur placeUntil you move them hoes out the way, let em know their place
Dis-leur toutes qu'elles doivent se retirerTell em all they need to back down
Elles ne sauraient même pas ce qu'est l'amour si ça leur sautait au visageWouldn't even know love it was right in your face
Mais je n'essaie pas de te retenir maintenantBut I ain't tryna hold you back now
Alors je suppose que tu m'aimeras plus tard, plus tard, plus tard, plus tardSo I guess you'll love me later, later, later, later
Et je suppose que tu m'aimeras plus tard, plus tard, plus tard, plus tard, plus tardAnd I guess you'll love me later, later, later, later, later
Mais je suppose que tu m'aimeras plus tardBut I guess you'll love me later
Je pourrais aimer quelqu'un d'autre maintenant, comment tu te sentirais ?I could love somebody else right now, how would you feel?
Faire semblant d'aimer quelqu'un d'autre maintenant, mais ce ne serait pas réelPretend like I love somebody else right now, but it wouldn't be real
Il y a encore beaucoup d'espace dans mon cœur qu'ils ne peuvent pas remplirThere's still a lot of space inside my heart that they can't fill
Et j'ai fait de mon mieux pour te garder, mais tu ne restais pas tranquilleAnd I tried my best to hold you down but you wouldn't be still
Alors je suppose que je suis laissé à être, celui avec le reste de moiSo I guess I'm left to be, the one with the rest of me
Parce que tu as pris le meilleur de moi sans même me le demanderCause you took the best of me without even asking me
Je ne peux pas me duper, je ne peux pas jouer avec mon propre espritI can't fool myself, can't mess around with my own mind
Ma position est restée la même depuis longtempsMy position's been the same for a long time
C'était toujours toi, personne d'autre ne pourrait jamais remplir tes chaussuresIt was always you, nobody else could ever fit your shoes
Tu seras toujours celle à qui je m'accrocheYou'll always be the one I hold on too
Je suppose que ce n'est pas le moment pour nous deuxGuess it's no the time for me and you
Jusqu'à ce que tu dégages ces filles, fais-leur savoir leur placeUntil you move them hoes out the way, let em know their place
Dis-leur toutes qu'elles doivent se retirerTell em all they need to back down
Elles ne sauraient même pas ce qu'est l'amour si ça leur sautait au visageWouldn't even know love it was right in your face
Mais je n'essaie pas de te retenir maintenantBut I ain't tryna hold you back now
Alors je suppose que tu m'aimeras plus tard, plus tard, plus tard, plus tardSo I guess you'll love me later, later, later, later
Je suppose que tu m'aimeras plus tard, plus tard, plus tard, plus tard, plus tardI guess you'll love me later, later, later, later, later
Mais je suppose que tu m'aimeras plus tardBut I guess you'll love me later
Je parie que toutes les filles avec qui tu couches ne sont même pas vraiment ton typeI bet all the bitches you fucking with ain't even really your type
Je sais ce dont tu as besoin, tu sais que c'est moi et tu sais que j'ai raisonI know what you need, you that it's me and you know that I'm right
Si je ne peux pas me tourner vers toi, alors ton épaule est plus froide que la glaceIf I can't roll over to you then your shoulder is colder than ice
J'espère que tu ne penses pas que je vais attendre que tu grandisses du jour au lendemainI hope you don't think I'll be waiting for you to grow up overnight
Je parie que toutes les filles avec qui tu couches ne sont même pas vraiment ton typeI bet all the bitches you fucking with ain't even really your type
Je sais ce dont tu as besoin, tu sais que c'est moi et tu sais que j'ai raisonI know what you need, you that it's me and you know that I'm right
Si je ne peux pas me tourner vers toi, alors ton épaule est plus froide que la glaceIf I can't roll over to you then your shoulder is colder than ice
J'espère que tu ne penses pas que je vais attendre que tu grandisses du jour au lendemainI hope you don't think I'll be waiting for you to grow up overnight
C'était toujours toi, personne d'autre ne pourrait jamais remplir tes chaussuresIt was always you, nobody else could ever fit your shoes
Tu seras toujours celle à qui je m'accrocheYou'll always be the one I hold on too
Je suppose que ce n'est pas le moment pour nous deuxGuess it's no the time for me and you
Jusqu'à ce que tu dégages ces filles, fais-leur savoir leur placeUntil you move them hoes out the way, let em know their place
Dis-leur toutes qu'elles doivent se retirerTell em all they need to back down
Elles ne sauraient même pas ce qu'est l'amour si ça leur sautait au visageWouldn't even know love it was right in your face
Mais je n'essaie pas de te retenir maintenantBut I ain't tryna hold you back now
Alors je suppose que tu m'aimeras plus tard, plus tard, plus tard, plus tardSo I guess you'll love me later, later, later, later
Je suppose que tu m'aimeras plus tard, plus tard, plus tard, plus tard, plus tardI guess you'll love me later, later, later, later, later
Mais je suppose que tu m'aimeras plus tardBut I guess you'll love me later

Escrita por: Markous Roberts / Michael Davidson / Natasha Mosley. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Natasha Mosley y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección