Traducción automática
Moskau
Moscow
[Pierre][Pierre]
Eins, zwei, drei!Raz dva tri!
[Natasha][Natasha]
Marya Dmitrijewna AchrosimowaMarya dmitryevna akhrosimova
[Marya d.][Marya d.]
Gräfin Natalja Ilyinitschna RostowaCountess natalya ilyinichna rostova
[Natasha][Natasha]
Du musst mich Natasha nennenYou must call me natasha
[Sonya][Sonya]
Marya Dmitrijewna AchrosimowaMarya dmitryevna akhrosimova
[Marya d.][Marya d.]
Sofia Alexandrowna RostowaSofia alexandrovna rostova
[Sonya][Sonya]
Du musst mich Sonya nennenYou must call me sonya
[Marya d.][Marya d.]
WillkommenWelcome
Willkommen in MoskauWelcome to moscow
Wo verblasste und verblassende Prinzessinnen lebenWhere faded and fading princesses live
Ich bringe dich dorthin, wo du hin musstI’ll take you where you must go
Streicheln werde ich dich ein wenigPet you a bit
Und ich werde dich ein wenig schimpfenAnd I’ll scold you a bit
Meine Patentochter, meine LieblingsnatashaMy goddaughter, my favorite, natasha
Ich werde dich auf die Wange tippenI will touch you on the cheek
[Natasha & Sonya][Natasha & sonya]
Meine Cousine und ichMy cousin and I
Freuen uns sehr, bei dir zu seinAre so pleased to be with you
Während wir auf unsere Verlobten wartenWhile we wait on our fiancées
Die im Krieg kämpfenFighting in the war
[Marya d.][Marya d.]
Bringt ihre Sachen rein!Bring in their things!
Worauf wartet ihr?What are you dawdling for?
Bereitet den Samowar vor!Get the samovar ready!
Ihr seid sicher halb erfroren!You’re half frozen, I’m sure!
Bringt etwas Rum für den Tee!Bring some rum for the tea!
Sonyuschka, bonjourSonyushka bonjour
Und Natasha, mein SchatzAnd natasha my darling
Du bist dicker und schöner gewordenYou’ve grown plumper and prettier
[Natasha][Natasha]
Meine Wangen glühen von der KälteMy cheeks are glowing from the cold
[Sonya][Sonya]
Sie sagteShe said
Und schaute Marya mit freundlichen, funkelnden Augen anGazing at marya with kind, glittering eyes
[Marya d.][Marya d.]
WillkommenWelcome
Willkommen in MoskauWelcome to moscow
Zottelig und gemütlichScruffy and cozy
Wie ein alter MorgenmantelLike an old dressing gown
[Sonya][Sonya]
Gräfin NataljaCountess natalya
[Natasha][Natasha]
Sofia AlexandrownaSofia alexandrovna
[Sonya][Sonya]
Wie schön du im Schnee aussahstHow beautiful you looked in the snow
[Natasha][Natasha]
Cousine, ich liebe dichCousin dear I love you
Vertraue niemandem außer dirTrust no one but you
Aber ich kann dieses Warten nicht ertragenBut I can’t bear this waiting
Ich weine und weineI cry and I cry
Andrej, wo bist du?Andrey where are you?
Ich will ihn jetzt, sofortI want him now, at once
Um ihn zu umarmen und an ihn zu klammernTo embrace him and cling to him
Niemand kann das verstehenNo one can understand
Ich liebe ihnI love him
Ich kenne ihnI know him
Er liebt nur michHe loves me only
Er wird eines Tages nach Hause kommenHe’ll come home one day
Und mich mitnehmenAnd take me away
Ich will nichts mehrI want nothing more
Ich will nichts mehrI want nothing more
HmmmHmmm
[Marya d.][Marya d.]
Morgen früh zu Madame ChambordFirst thing tomorrow to madame chambord’s
Kleider, Kleider, wir kaufen, was wir uns leisten könnenDresses, dresses, we’ll buy what we can afford
Dann Abendessen und ein Spiel BostonThen dinner and a game of boston
Dann wirst du mir vorlesen, während ich stricke!Then you’ll read to me while I knit!
Wie wunderbar, dich hier zu habenHow wonderful to have you here
Statt dieser Klatschtanten und HeulsusenInstead of these gossips and crybabies
[Natasha & Sonya][Natasha & sonya]
Du wirst uns dorthin bringen, wo wir hin müssenYou’ll take us where we must go
Streicheln wirst du uns ein wenigPet us a bit
Und schimpfen wirst du uns ein wenigAnd scold us a bit
[Sonya][Sonya]
Ihre Patentochter, ihre LieblingsnatashaHer goddaughter, her favorite, natasha
Sie wird dich auf die Wange tippenShe will touch you on the cheek
[Marya d.][Marya d.]
Nun, jetzt werden wir redenWell, now we’ll talk
Ich gratuliere dir und AndrejI congratulate you and andrey
Du hast einen feinen Kerl an Land gezogen!You’ve hooked a fine fellow!
Eine der besten Partien in ganz RusslandOne of the finest matches in all of russia
Ich bin froh und erleichtertI am glad and relieved
Er wird der Retter der Familie seinHe’ll be the family’s saving grace
[Natasha][Natasha]
Ich erröte vor FreudeI blush happily
[Marya d.][Marya d.]
Aber sein Vater, Fürst Bolkonski, mag die Heiratspläne seines Sohnes gar nichtBut his father, prince bolkonsky, much dislikes his son’s marrying
Der alte Mann ist mürrisch!The old fellow’s crotchety!
Natürlich ist Fürst Andrej kein Kind mehrOf course prince andrey’s not a child
Aber es ist nicht schön, gegen den Willen eines Vaters in eine Familie einzutretenBut it’s not nice to enter a family against a father’s will
Man möchte es friedlich und liebevoll tunOne wants to do it peacefully and lovingly
Aber du bist ein kluges MädchenBut you’re a clever girl
Sei einfach nett zu Andrejs SchwesterJust be kind to andrey’s sister
Und wenn die Schwester dich liebtAnd when the sister loves you
Wird auch der Vater es tunSo will the father
Und alles wird gut seinAnd all will be well





Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Natasha Pierre & The Great Comet of 1812 (The Musical) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: