Traducción generada automáticamente
Drifting
Nate Eiesland
A la deriva
Drifting
Tuve un sueñoI had a dream
Que cuando me desperté finalmente estabas allíThat when I woke up you were finally there
Y creo que todas las horas se convirtieron en minutos no es justoAnd I believe that all the hours turned to minutes it's not fair
Y cuando me volví para ver dónde deberías haber estado, empecé a vagarAnd when I turned to look at where you should have been I started drifting
Traté de mirarte a los ojos y me di cuenta de que faltaba algoI tried to stare into your eyes and realized that there was something missing
Y si me quedoAnd if I stayed
No pude evitar estar despiertoI couldn't help but lie awake
Porque no eres tú'Cause it’s not you
Es sólo un sueño, es sólo falsoIt’s just a dream, it’s only fake
Tengo que irme, tengo que irmeI just gotta leave, I gotta leave
Girar la llave, lo intenté, Traté de alejarme en la nocheTurn the key, I tried, I tried to drive away into the night
Traté de mantener, traté de mantenerme entre las líneas y fuera de la vistaTried to keep, I tried to keep between the lines and outta sight
Y cuando miré a mi lado donde deberías haber estado, empecé a vagarAnd when I looked beside me where you should've been I started drifting
Trató de mirarte a los ojos y se dio cuenta de que faltaba algoTried to stare into your eyes and realized that there was something missing
Y si me quedoAnd if I stayed
No pude evitar estar despiertoI couldn't help but lie awake
Porque no eres tú'Cause it’s not you
Es sólo un sueño, es sólo falsoIt’s just a dream, it’s only fake
Tengo que irme, tengo que irmeI just gotta leave, I gotta leave
Tengo que salir, tengo que salirI gotta get out, I gotta get out
Tengo que salir, tengo que salirI gotta get out, I gotta get out
Porque cuando me dirigí a donde deberías haber estado, empecé a vagar'Cause when I turned to where you should have been I started drifting
Traté de mirarte a los ojos y me di cuenta de que había algoI tried to stare into your eyes and realized that there was something...
Y si me quedoAnd if I stayed
No pude evitar estar despiertoI couldn't help but lie awake
Porque no eres tú'Cause it’s not you
Es sólo un sueño, es sólo falsoIt’s just a dream, it’s only fake
Aun así, si cambiara, todo sería igualStill if I changed, everything would be the same
No puedo soportar más, no sé por qué estoy luchandoI can't take no more, I don't know what I'm fighting for
Tengo que irme, tengo que irmeI just gotta leave, I gotta leave
Tuve un sueño, que cuando me desperté finalmente estabas allíI had a dream, that when I woke up you were finally there
Que cuando me desperté finalmente estabas allíThat when I woke up you were finally there
Que cuando me desperté finalmente estabas allíThat when I woke up you were finally there



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nate Eiesland y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: