Traducción generada automáticamente

I Found You
Nate Smith
Ik Heb Jou Gevonden
I Found You
Wat als ik die avond niet in de bar was gaan zitten?What if I didn't sit down that night at the bar?
Wat als ik niet dronken genoeg was om een sprongetje in het diepe te wagen?What if I wasn't half-buzzed enough to take a shot in the dark?
En zei, Hallo, wat is je naam? Wat als we niet zo laat bleven hangen?And say, Hello, what's your name? What if we didn't stay out so late?
Wat als ik jou de kans had gegeven om te ontsnappen?What if I let you be the one that got away?
Want ik was een treinwrak in een duistere bar, nergens heen in deze stad'Cause I was a train wreck in a dive bar, going nowhere in this town
Ik was niet klaar, zocht geen reden om te blijvenI wasn't ready, wasn't looking for a reason to stick around
Ik dacht dat dit wilde hart van mij bedoeld was om te rennen tot het einde der tijdenI thought this wild heart of mine was meant to run till the end of time
Vrij en los, dat was bijna waarOut on the loose, that was almost true
En ik heb jou gevondenAnd I found you
Wat als ik die avond de muren niet had laten vallen?What if I didn't let the walls come down that night?
Wat als ik gewoon naar huis was gegaan in plaats van alles op het spel te zetten?What if I just went home instead of laying it all on the line?
Ik nam een kans ter plekke, vroeg je om te dansen op de parkeerplaatsI took a chance on the spot, asked you to dance in the parking lot
Oh, ik wil niet denken aan, denken aan waar ik nu zou zijnOh, don't wanna think about, think about where I'd be now
Want ik was een treinwrak in een duistere bar, nergens heen in deze stad'Cause I was a train wreck in a dive bar, going nowhere in this town
Ik was niet klaar, zocht geen reden om te blijvenI wasn't ready, wasn't looking for a reason to stick around
Ik dacht dat dit wilde hart van mij bedoeld was om te rennen tot het einde der tijdenI thought this wild heart of mine was meant to run till the end of time
Vrij en los, dat was bijna waarOut on the loose, that was almost true
En ik heb jou gevonden, schat, oh, oh, mmAnd I found you, baby, oh, oh, mm
Ik wil dit gevoel voor altijd voelen, ohI wanna feel this feeling forever, oh
Wie ik ook ben, jij maakt me beterWhoever I am, you're making me better
Ik was een treinwrak in een duistere bar, nergens heen in deze stadI was a train wreck in a dive bar, going nowhere in this town
Ik was niet klaar, zocht geen reden om te blijvenI wasn't ready, wasn't looking for a reason to stick around
Ik dacht dat dit wilde hart van mij bedoeld was om te rennen tot het einde der tijdenI thought this wild heart of mine was meant to run till the end of time
Vrij en los, dat was bijna waarOut on the loose, that was almost true
Toen vond ik jouThen I found you
En ik heb jou gevondenAnd I found you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nate Smith y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: