Traducción generada automáticamente

I Found You
Nate Smith
Te Encontré
I Found You
¿Y si esa noche no me hubiera sentado en el bar?What if I didn't sit down that night at the bar?
¿Y si no estuviera lo suficientemente ebrio como para lanzarme a lo desconocido?What if I wasn't half-buzzed enough to take a shot in the dark?
Y decir, Hola, ¿cómo te llamas? ¿Y si no nos hubiéramos quedado hasta tan tarde?And say, Hello, what's your name? What if we didn't stay out so late?
¿Y si te hubiera dejado ser la que se escapó?What if I let you be the one that got away?
Porque yo era un desastre en un bar de mala muerte, sin rumbo en esta ciudad'Cause I was a train wreck in a dive bar, going nowhere in this town
No estaba listo, no buscaba una razón para quedarmeI wasn't ready, wasn't looking for a reason to stick around
Pensaba que este corazón salvaje mío estaba destinado a correr hasta el fin de los tiemposI thought this wild heart of mine was meant to run till the end of time
Perdido en libertad, eso casi era ciertoOut on the loose, that was almost true
Y te encontréAnd I found you
¿Y si no hubiera dejado caer las barreras esa noche?What if I didn't let the walls come down that night?
¿Y si simplemente me hubiera ido a casa en lugar de arriesgarlo todo?What if I just went home instead of laying it all on the line?
Tomé una oportunidad en el momento, te pedí bailar en el estacionamientoI took a chance on the spot, asked you to dance in the parking lot
Oh, no quiero pensar en dónde estaría ahoraOh, don't wanna think about, think about where I'd be now
Porque yo era un desastre en un bar de mala muerte, sin rumbo en esta ciudad'Cause I was a train wreck in a dive bar, going nowhere in this town
No estaba listo, no buscaba una razón para quedarmeI wasn't ready, wasn't looking for a reason to stick around
Pensaba que este corazón salvaje mío estaba destinado a correr hasta el fin de los tiemposI thought this wild heart of mine was meant to run till the end of time
Perdido en libertad, eso casi era ciertoOut on the loose, that was almost true
Y te encontré, cariño, oh, oh, mmAnd I found you, baby, oh, oh, mm
Quiero sentir este sentimiento por siempre, ohI wanna feel this feeling forever, oh
Quienquiera que sea, me estás haciendo mejorWhoever I am, you're making me better
Yo era un desastre en un bar de mala muerte, sin rumbo en esta ciudadI was a train wreck in a dive bar, going nowhere in this town
No estaba listo, no buscaba una razón para quedarmeI wasn't ready, wasn't looking for a reason to stick around
Pensaba que este corazón salvaje mío estaba destinado a correr hasta el fin de los tiemposI thought this wild heart of mine was meant to run till the end of time
Perdido en libertad, eso casi era ciertoOut on the loose, that was almost true
Entonces te encontréThen I found you
Y te encontréAnd I found you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nate Smith y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: