Traducción generada automáticamente

Perfect
Nate Smith
Parfait
Perfect
Whiskey tordu et envoyé du ciel, ça n'a pas de sens du toutWhiskey bent and heaven sent don't make sense at all
Le genre qui court, et a suivi la ligne, ces chemins ne se croisent pasThe running kind, and walked the line, those paths don't cross
Alors pourquoi elle me donnerait l'éternitéSo why would she give me forever
Quand je peux même pas m'aimer moi-même ?When I can't even love myself?
OhOh
La façon dont ses cheveux tombent sur ses épaulesThe way her hair lives on her shoulders
Comme si les étoiles tombaient du cielLike the stars are fallin' down
Et chaque fois que je la rapprocheAnd every time I pull her closer
Mes pieds ne touchent pas le solMy feet don't touch the ground
Chaque nuit, sous n'importe quelle lumière, tout le monde peut voir, ouaisEvery night, in any light, everyone can see, yeah
Je peux pas croire que je l'ai trouvéeCan't believe I found her
La seule chose qui n'est pas parfaite chez elle, c'est moiThe only thing not perfect 'bout her is me
(Pas parfaite chez elle, c'est moi)(Not perfect 'bout her is me)
C'est un rêve, et regarde-moi, je sais qu'on est deux mondes à partShe's a dream, and look at me, I know we're two worlds apart
Je suis une impasse, elle est un amen, mais nous voilàI'm a dead end, she's an amen, but here we are
Pédalant sur cette route vers l'éternitéPedalin' down that road to forever
Posant mes rayons en enfer, ouaisSettlin' down my rays in hell, yeah
La façon dont ses cheveux tombent sur ses épaulesThe way her hair lives on her shoulders
Comme si les étoiles tombaient du cielLike the stars are fallin' down
Et chaque fois que je la rapprocheAnd every time I pull her closer
Mes pieds ne touchent pas le solMy feet don't touch the ground
Chaque nuit, sous n'importe quelle lumière, tout le monde peut voir, ouaisEvery night, in any light, everyone can see, yeah
Je peux pas croire que je l'ai trouvéeCan't believe I found her
La seule chose qui n'est pas parfaite chez elle, c'est moiThe only thing not perfect 'bout her is me
Pas parfaite chez elle, c'est moiNot perfect 'bout her is me
Elle est à des millions de kilomètres de ma portéeShe's a million miles out of my league
Tout le monde ici dirait çaAnyone 'round here would say so
Elle a pris toutes les pièces cassées de moiTook all the broken parts of me
Les a cachées sous son haloHid 'em underneath her halo
La façon dont ses cheveux tombent sur ses épaulesThe way her hair lives on her shoulders
Comme si les étoiles tombaient du cielLike the stars are fallin' down
Et chaque fois que je la rapprocheAnd every time I pull her closer
Mes pieds ne touchent pas le solMy feet don't touch the ground
Chaque nuit, sous n'importe quelle lumière, tout le monde peut voir, ouaisEvery night, in any light, everyone can see, yeah
Mon monde tourne autour d'elleMy world turns around her
Qui suis-je sans elle ?Who am I without her?
Je peux pas croire que je l'ai trouvéeCan't believe I found her
La seule chose qui n'est pas parfaite chez elle, c'est moiThe only thing not perfect 'bout her is me
Pas parfaite chez elle, c'est moiNot perfect 'bout her is me
La seule chose qui n'est pas parfaite chez elle, c'est moiThe only thing not perfect 'bout her is me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nate Smith y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: