Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 268

Wish I Never Felt

Nate Smith

Letra

J'aurais aimé ne jamais ressentir

Wish I Never Felt

(Oh, ouais)(Oh, yeah)

Putain, toucher le fond fait mal différemment cette foisDamn, rock bottom hits different this time
Je ne l'ai jamais ressenti en tombant de mon nuageI've never felt it fallin' from cloud nine
On dit que la chute vaut toujours le sommetThey say the crash is always worth the high
Mais je perds la têteBut I'm losin' my mind
Je ferme les yeux la nuit, mais je ne dors pasI'm closin' my eyes at night, but I ain't sleepin'
L'éternité que j'ai vue, je ne peux pas l'oublierThe forever I saw, I can't unsee it

J'aurais aimé ne jamais descendre dans ce barI wish I never went down to that bar
J'aurais aimé ne jamais te raccompagner à ta voitureI wish I never walked you back to your car
Ouais, j'aurais dû garder mon cœur pour moiYeah, I shoulda kept my heart to myself
Parce que, fille, j'ai passé trop de jours à ressentir des choses que j'aurais aimé ne jamais ressentir'Cause, girl, I spent too many days feelin' things I wish I never felt
Fille, tu étais quelque chose d'autreGirl, you were something else
Je ne savais pas qu'un ange savait comment te traîner en enferI didn't know an angel knew how to drag you through hell
Je t'ai bu à la bouteille, j'aurais dû la laisser sur l'étagèreI drank you from the bottle, shoulda left it on the shelf
Il s'avère que le whisky n'est pas de la novocaïne, je ressens des choses que j'aurais aimé ne jamais ressentirIt turns out whiskey ain't novocaine, I'm feeling things I wish I never felt
(J'aurais aimé ne jamais ressentir)(I wish I never felt)

Passé, j'ai passé chaque minute dans le passéPast, I've been spendin' every minute in the past
J'aimerais pouvoir te détester et que les souvenirs soient mauvais (oh, ils sont si mauvais)Wish I could hate you and the memories were bad (oh, they're so bad)
J'étais bien sans le meilleur que j'ai jamais euI was good without the best I ever had
Il n'y a pas de retour en arrièreThere ain't no going back
Pas de retour par cette porte que je n'ai pas vue se fermer (se fermer)No going back through that door I didn't see closin' (closin')
Je me sens comme ce verre vide que je tiensI'm feelin' like this empty glass I'm holdin'

J'aurais aimé ne jamais descendre dans ce barI wish I never went down to that bar
J'aurais aimé ne jamais te raccompagner à ta voitureI wish I never walked you back to your car
Ouais, j'aurais dû garder mon cœur pour moiYeah, I shoulda kept my heart to myself
Parce que, fille, j'ai passé trop de jours à ressentir des choses que j'aurais aimé ne jamais ressentir'Cause, girl, I spent too many days feelin' things I wish I never felt
Fille, tu étais quelque chose d'autreGirl, you were something else
Je ne savais pas qu'un ange savait comment te traîner en enferI didn't know an angel knew how to drag you through hell
Je t'ai bu à la bouteille, j'aurais dû la laisser sur l'étagèreI drank you from the bottle, shoulda left it on the shelf
Il s'avère que le whisky n'est pas de la novocaïne, je ressens des choses que j'aurais aimé ne jamais ressentirIt turns out whiskey ain't novocaine, I'm feeling things I wish I never felt
(J'aurais aimé ne jamais ressentir)(I wish I never felt)

J'aurais aimé ne jamais sentir le contact de ta peauI wish I never felt the touch of your skin
J'aurais aimé ne jamais entendre mon nom sur tes lèvresI wish I never heard my name from your lips

Parce que j'aurais aimé ne jamais descendre dans ce bar'Cause I wish I never went down to that bar
J'aurais aimé ne jamais te raccompagner à ta voitureI wish I never walked you back to your car
Ouais, j'aurais dû garder mon cœur pour moiYeah, I shoulda kept my heart to myself
Parce que, fille, j'ai passé trop de jours à ressentir des choses que j'aurais aimé ne jamais ressentir'Cause, girl, I spent too many days feelin' things I wish I never felt
Fille, tu étais quelque chose d'autreGirl, you were something else
Je ne savais pas qu'un ange savait comment te traîner en enferI didn't know an angel knew how to drag you through hell
Je t'ai bu à la bouteille, j'aurais dû la laisser sur l'étagèreI drank you from the bottle, shoulda left it on the shelf
Il s'avère que le whisky n'est pas de la novocaïne, je ressens des choses que j'aurais aimé ne jamais ressentirIt turns out whiskey ain't novocaine, I'm feeling things I wish I never felt

(J'aurais aimé ne jamais ressentir)(I wish I never felt)
(J'aurais aimé ne jamais ressentir)(I wish I never felt)
(J'aurais aimé ne jamais ressentir)(I wish I never felt)

Escrita por: Thomas Archer / Michael Tyler / Allison Veltz Cruz / Lalo Guzman. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nate Smith y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección