Traducción generada automáticamente
Ghost
Nate Vickers
Gespenst
Ghost
Es ist 3 Uhr morgens, alles, was mir bleibt, ist dein GespenstIt's 3am, all I have left is the ghost of you
Du warst die Person, zu der ich fliehen konnte; um durchzukommenYou were the one I could run to; to get my through
Jetzt fühlt es sich an, als wäre ich der SchuldigeNow it feels like I'm the one to blame
Und jetzt fühlt es sich an, als hätte ich etwas zu erklärenAnd now it feels like I have something to explain
Du bist das Gespenst meiner SommernächteYou are the ghost of my summer nights
Wenn der Mond das einzige Licht istWhen the Moon is the only light
Und ich versuche immer noch, eine Stimmung zu findenAnd I'm still tryna catch a vibe
Aber ich jage ErinnerungenBut I'm chasing memories
Du bist jetzt in meinen DMs, jetzt, wo ich dich geghostet habeYou're in my DM now that I have ghosted you
Ich war die Person, von der du dachtest, du könntest zurückkommenI was the one you thought you could run back to
Jetzt fühlt es sich an, als wäre ich der SchuldigeNow it feels like I'm the one to blame
Und jetzt fühlt es sich an, als hätte ich etwas zu erklärenAnd now it feels like I have something to explain
Du bist das Gespenst meiner SommernächteYou are the ghost of my summer nights
Wenn der Mond das einzige Licht istWhen the Moon is the only light
Und ich versuche immer noch, eine Stimmung zu findenAnd I'm still tryna catch a vibe
Aber ich jage ErinnerungenBut I'm chasing memories
Du bist das Gespenst meiner SommernächteYou are the ghost of my summer nights
Wenn der Mond das einzige Licht istWhen the Moon is the only light
Und ich versuche immer noch, einen Kick zu findenAnd I'm still tryna chase a high
Aber ich jage ErinnerungenBut I'm chasing memories
Ich stolpere über dichI'm tripping over you
Ich weiß nicht, was ich tun sollI dunno what to do
Ich stolpere über dichI'm tripping over you
Sag mir, was ich tun sollTell me what to
Ich weiß nicht, was ich tun sollI dunno what to do
Ich stolpere über dichI'm tripping over you
Du bist das Gespenst meiner SommernächteYou are the ghost of my summer nights
Wenn der Mond das einzige Licht istWhen the Moon is the only light
Und ich versuche immer noch, eine Stimmung zu findenAnd I'm still tryna catch a vibe
Aber ich jage ErinnerungenBut I'm chasing memories
Du bist das Gespenst meiner SommernächteYou are the ghost of my summer nights
Wenn der Mond das einzige Licht istWhen the Moon is the only light
Und ich versuche immer noch, einen Kick zu findenAnd I'm still tryna chase a high
Aber ich jage ErinnerungenBut I'm chasing memories



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nate Vickers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: