Traducción generada automáticamente

FVKD (feat. Kellin Quinn)
NateWantsToBattle
FVKD (feat. Kellin Quinn)
FVKD (feat. Kellin Quinn)
Quizás estoy jodido o completamente sin suerteMaybe I'm fucked or all out of luck
Quizás esto es químicoMaybe this is chemical
¿Estoy fuera de lugar o fuera de mi mente?Am I out of line or out of my mind?
Nunca soy neurotípicoI'm never neurotypical
¿Debería drogarme demasiado cuando estoy mal?Should I get too high when I'm down
¿O quedarme seis pies bajo tierra?Or stay six feet in the ground?
Estoy completamente sin suerteI'm all out of luck
Así que supongo que simplemente estoy jodidoSo I guess I'm just fucked
Podría ser que esté más allá de toda reparaciónI might just be beyond repair
O tal vez nací de esta maneraOr maybe I was born this way
Pensé que estaría mejor ahoraI thought that I'd be better now
Pero luego caigo de nuevo por el desagüeBut then I fall back down the drain
Estoy aceptandoI'm accepting
Que quizás estoy jodido o completamente sin suerteThat maybe I'm fucked or all out of luck
O tal vez esto es químicoOr maybe this is chemical
¿Estoy fuera de lugar o fuera de mi mente?Am I out of line or out of my mind?
Nunca soy neurotípicoI'm never neurotypical
¿Debería drogarme demasiado cuando estoy mal?Should I get too high when I'm down
¿O quedarme seis pies bajo tierra?Or stay six feet in the ground?
Estoy completamente sin suerteI'm all out of luck
Así que supongo que simplemente estoy jodidoSo I guess I'm just fucked
Finalmente me siento vivo hoyI finally feel alive today
Pero apuesto a que no lo estaré esta nocheBut I bet I won't tonight
Latigazo por todas las subidas y bajadasWhiplash from all the highs and lows
Mataría por estar bienI would kill to be alright
Postrado en cama, enfermo, insomneBedridden sick insomniac
Maníaco auto-medicadoSelf-medicated maniac
¿Cuándo tendré que enfrentar los hechos?When do I have to face the facts?
La verdad honesta esThe honest truth is
Quizás estoy jodido o completamente sin suerteMaybe I'm fucked or all out of luck
Quizás soy un narcisistaMaybe I'm a narcissist
Un sutil loco sin nadie a quien culparA subtle insane with no one to blame
¿Soy un resultado de esto?Am I a result of this?
Un resultado de todoA result of everything
¿Que me dice lo que se supone que debo ser?Telling me what I'm supposed to be?
Sácame de este bache, porque no quiero decirGet me out of this rut, 'cause I don't wanna say
Que estoy jodido o completamente sin suerteI'm fucked or all out of luck
Quizás esto es químicoMaybe this is chemical
¿Estoy fuera de lugar o fuera de mi mente?Am I out of line or out of my mind?
Nunca soy neurotípicoI'm never neurotypical
¿Debería drogarme demasiado cuando estoy mal?Should I get too high when I'm down
¿O quedarme seis pies bajo tierra?Or stay six feet in the ground?
Estoy completamente sin suerteI'm all out of luck
Así que supongo que simplemente estoy jodidoSo I guess I'm just fucked



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NateWantsToBattle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: