
Radio Demon
NateWantsToBattle
Demonio de La Radio
Radio Demon
¡En ese mismo momento!Right then!
¿Por qué tú y yo no nos ponemos manos a la obra?Why don't you and I get down to the nitty gritty?
Y luego podemos dejar que comience la diversiónAnd then we can let the fun begin
Radio Demon, es un placerRadio Demon, it's a pleasure
Inicie sesión dos veces solo para una mejor medidaSign in twice just for better measure
Buenas inversiones, malas intencionesGood investments, bad intentions
Una cláusula o dos que olvidé mencionarA clause or two I forgot to mention
Ahora por favor disculpe mi repentino interésNow please excuse my sudden interest
Vi tu fiasco y tuve que visitarSaw your fiasco and had to visit
Puedo ofrecerte mi servicioI can offer you my service
No te preocupes, el precio lo vale ahoraDon't you worry, the price is worth it now
Ahora, si echaras un vistazo a tu alrededorNow if you'd take a look around
Entonces podrías ver las vistas y todos los sonidosThen you could see the sights and all the sounds
De tu mundo en llamasOf your world on fire
Así que firma la línea, estarás bienSo sign the line, you'll be fine
Demonios, serás toda míaHell, you'll be all mine
Un R.O.I. el día que muerasAn R.O.I. on the day you die
Puedo sacar de mis recursosI can pull from my resources
Toma lo que quieras y mantente implacableTake what you want and stay remorseless
Un poco de polvo, mucho tratoA little dusting, a lot of dealing
Haz que este hotel sea tan atractivoMake this hotel so appealing
Estoy pidiendo tantos favores como quierasI'm calling in as many favors you want
Pero cuando todo está dicho y hechoBut when it's all said and done
Tu alma es mía para perseguirYour soul is mine to haunt
Ahora, si echaras un vistazo a tu alrededorNow if you'd take a look around
Entonces podrías ver las vistas y todos los sonidosThen you could see the sights and all the sounds
De tu mundo en llamasOf your world on fire
Así que firma la línea, estarás bienSo sign the line, you'll be fine
Demonios, serás toda míaHell, you'll be all mine
Un R.O.I. el día que muerasAn R.O.I. on the day you die
Ahora con toda la letra pequeña y la logística fuera del caminoNow with all the fine print and logistics out of the way
¿Qué dices? ¿Tenemos un trato?What do you say? Do we have a deal?
Ahora, si echaras un vistazo a tu alrededorNow if you'd take a look around
Entonces podrías ver las vistas y todos los sonidosThen you could see the sights and all the sounds
De tu mundo en llamasOf your world on fire
Así que firma la línea, estarás bienSo sign the line, you'll be fine
Demonios, serás toda míaHell, you'll be all mine
Un R.O.I. el día que muerasAn R.O.I. on the day you die
No puedo dejarte vivir para contar la historiaCan't let you live to tell the tale
Es hora de dar un paseo conmigo por el infiernoIt's time to take a walk with me through hell
Era tu deseoIt was your desire
Firmaste tu nombre, una penaYou signed your name, such a shame
Tienes la culpaGot yourself to blame
Un R.O.I. el día que muerasAn R.O.I. on the day you die



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NateWantsToBattle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: