Traducción generada automáticamente

Without a Cure
NateWantsToBattle
Sin una cura
Without a Cure
Cada día, es la misma mierdaEvery day, it's the same shit
Eres una droga de la que no puedo deshacermeYou're a drug that I can't quit
Lo doy todo, luego me estrello contra una pared, y ahí estás túI give it my all, then I hit a wall, and there you were
No hay razón para animarme, soy débil, no quieres cambiarNo reason to animate, I'm weak, you don't wanna change
Cada día, estoy harto de tu nombreWith every day, I'm sick of your name
Estás en mi cabezaYou're in my brain
Un lugar que solía ser seguroA once safe place
Atascados aquí juntosStuck here together
Quizás simplemente termine conmigo mismoMaybe I'll just break it off with myself
Compartes mi nombre, para peor o para mejorYou share my name, for worse or for better
Quizás simplemente termine conmigo mismoMaybe I'll just break it off with myself
Quizás simplemente termine conmigo mismoMaybe I'll just break it off with myself
(Conmigo mismo)(Myself)
Dices que quieres arreglar las cosasYou say you wanna make it right
Cada día, es otra peleaEvery day, it's another fight
Los recuerdos duelenThe memories hurt
Fluyen por mi sangre sin una curaThey flow through my blood without a cure
Eres una maldición y eres toda míaYou're a curse and you're all mine
Puedo sentirte todo el tiempoI can feel you all the time
He pasado por todo y tú también lo has visto, somos tú y yoI've been through it all and you've seen it too, it's me and you
Un lugar que solía ser seguro, atascados aquí juntosOnce safe place, stuck here together
Quizás simplemente termine conmigo mismoMaybe I'll just break it off with myself
Compartes mi nombre, para peor o para mejorYou share my name, for worse or for better
Quizás simplemente termine conmigo mismoMaybe I'll just break it off with myself
Quizás simplemente termine conmigo mismoMaybe I'll just break it off with myself
(Conmigo mismo)(Myself)
No vuelvas arrastrándote hacia mí de nuevoDon't come crawling back to me again
Sabes que soy un idiota por tu desastreYou know I'm a sucker for your mess
Un lugar que solía ser seguro, atascados aquí juntosOnce safe place, stuck here together
Quizás simplemente termine conmigo mismoMaybe I'll just break it off with myself
Compartes mi nombre, para peor o para mejorYou share my name, for worse or for better
Quizás simplemente termine conmigo mismoMaybe I'll just break it off with myself
(No vuelvas arrastrándote hacia mí de nuevo)(Don't come crawling back to me again)
Un lugar que solía ser seguro, atascados aquí juntosOnce safe place, stuck here together
(Sabes que soy un idiota por tu desastre)(You know I'm a sucker for your mess)
Quizás simplemente termine conmigo mismoMaybe I'll just break it off with myself
(No vuelvas arrastrándote hacia mí de nuevo)(Don't come crawling back to me again)
Compartes mi nombre, para peor o para mejorYou share my name, for worse or for better
(Sabes que soy un idiota por tu desastre)(You know I'm a sucker for your mess)
Quizás simplemente termine conmigo mismoMaybe I'll just break it off with myself
No vuelvas arrastrándote hacia mí de nuevoDon't come crawling back to me again
Sabes que soy un idiota por tu desastreYou know I'm a sucker for your mess
No vuelvas arrastrándote hacia mí de nuevoDon't come crawling back to me again
Sabes que soy un idiota por tu desastreYou know I'm a sucker for your mess



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NateWantsToBattle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: