Traducción generada automáticamente

Tua Presença
Nathália Braga
Your Presence
Tua Presença
Step into the room and shut the doorEntre no quarto e feche a porta
It's time to talk to GodChegou a hora de falar com Deus
Get down on your knees and feel the presenceDobre os joelhos e sinta a presença
That fills this whole placeQue toma todo esse lugar
Feel the glory of GodSinta a glória de Deus
Feel the glory of the FatherSinta a glória do Pai
Don't hold back if the tears start fallingNão se detenha se as lágrimas rolarem
And your heart starts racingE as batidas do seu coração acelerarem
It's Him stirring in our secret placeÉ Ele mexendo no secreto da gente
The spot that no one knowsO lugar que ninguém conhece
But He sees and knows how to healMas Ele viu e sabe curar
He sees and knows the remedy to heal every woundEle viu e sabe o remédio pra curar toda ferida
Jesus, your presence is what I want mostJesus, tua presença é o que eu mais quero
Jesus, your presence is my remedyJesus, tua presença é o meu remédio
Jesus, I don't want gold or silverJesus, eu não quero ouro nem prata
I just want you to take care of meSó quero que cuides de mim
Wow, what kind of presence is this?Eita, que presença é essa?
A presence that stirs and confrontsPresença que mexe e confronta
With everything inside of usCom tudo aqui dentro da gente
That sends chills through the soul and we feel itQue causa arrepio na alma e a gente sente
Jesus, I’d rather lose money and lose friendsJesus, que eu perca dinheiro e perca amigos
Just don’t want to lose your presenceSó não quero perder, tua presença
Your presenceTua presença
Your presenceTua presença
Your presenceTua presença
Your presenceTua presença
Don't hold back if the tears start fallingNão se detenha se as lágrimas rolarem
And your heart starts racingE as batidas do seu coração acelerarem
It's Him stirring in our secret placeÉ Ele mexendo no secreto da gente
The spot that no one knowsO lugar que ninguém conhece
But He sees and knows how to healMas Ele viu e sabe curar
He sees and knows the remedy to heal every woundEle viu e sabe o remédio pra curar toda ferida
Jesus, your presence is what I want mostJesus, tua presença é o que eu mais quero
Jesus, your presence is my remedyJesus, tua presença é o meu remédio
Jesus, I don't want gold or silverJesus, eu não quero ouro nem prata
I just want you to take care of meSó quero que cuides de mim
Wow, what kind of presence is this?Eita, que presença é essa?
A presence that stirs and confrontsPresença que mexe e confronta
With everything inside of usCom tudo aqui dentro da gente
That sends chills through the soul and we feel itQue causa arrepio na alma e a gente sente
That I’d rather lose money and lose friendsQue eu perca dinheiro e perca amigos
Just don’t want to lose your presenceSó não quero perder, tua presença
Jesus, your presence is what I want mostJesus, tua presença é o que eu mais quero
Jesus, your presence is my remedyJesus, tua presença é o meu remédio
Jesus, I’d rather lose money and lose friendsJesus, que eu perca dinheiro e perca amigos
Just don’t want to lose your presenceSó não quero perder, tua presença
Your presenceTua presença
(Lord, I can’t lose Your presence, Father)(Senhor, eu não posso perder a Tua presença, Pai)
Your presenceTua presença
Your presenceTua presença
(Come flood us with Your presence, oh God)(Vem nos inundar com Tua presença, oh, Deus)
Your presenceTua presença
Your presence, Your presenceTua presença, Tua presença
(Oh come, Lord, we want more of(Oh vem, Senhor, queremos mais da
Your presence, Your presence, Your presence)Tua presença, Tua presença, Tua presença)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nathália Braga y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: