Traducción generada automáticamente
Merry Go Round
Nathalie Nordnes
Carrusel
Merry Go Round
Sube al carrusel ahoraGet on the merry go round now
Salta, no te preguntes dónde ni cómoJump off, don't wonder where or how
Whoo, la vida no es como se planeóWhoo, life isn't how it was planned to be
Tantos deseos por liberarSo many wishes to release
Sentirse decepcionado, difícil de complacerBe disappointed, hard to please
Whoo, la vida no es como se planeóWhoo, life isn't how it was planned to be
Desearía ser una artistaI wish I were an artist
entonces podría pintar el mundo como lo veothen I could paint the world as I see it
Desearía ser una bailarinaI wish I were a dancer
entonces supongo que el vestido en el armario me quedaríathen I guess the dress in the wardrobe would fit
Desearía ser una pirataI wish I were a pirate
buscando oro y aventuras en el marlooking for gold and adventures at sea
Desearía tener brujeríaI wish I had witchcraft
lanzando hechizos a los chicos para que me amencasting spells on boys to make them love me
Pero no tengo ningún barco en el que subirBut I haven't got any ship I can get on
Y no tengo ningún chico que me llameAnd I haven't got any boys to call me down
Sube al carrusel ahoraGet on the merry go round now
Salta, no te preguntes dónde ni cómoJump off, don't wonder where or how
Whoo, la vida no es como se planeóWhoo, life isn't how it was planned to be
Tantos deseos por liberarSo many wishes to release
Sentirse decepcionado, difícil de complacerBe disappointed, hard to please
Whoo, la vida no es como se planeóWhoo, life isn't how it was planned to be
Desearía ser un gatitoI wish I were a kitten
negro y desconocido lo seduciríablack and unknown I would seduce him
Desearía ser más importanteI wish I were more important
quizás no terminaría perdiéndolomaybe I wouldn't end up losing him
Desearía que estuviéramos en primaveraI wish we were in springtime
tú tendrías nueve y yo tendría diezyou would be nine and I would be ten
Desearía que cumplieras tu promesaI wish you kept your promise
casándonos cuando tengamos veintisieteby marrying when we are twenty-seven
La temporada está aquí pero nunca llegaré a esa edad de nuevoThe season's here but I'll never reach that age again
Y tú aún me ves como una amigaAnd you still look upon me as a friend



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nathalie Nordnes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: