Traducción generada automáticamente

Bully Boys
Nathan Evans
Chicos matones
Bully Boys
Y remen, chicos matonesAnd it’s row me bully boys
Estamos apurados, chicosWe’re in a hurry boys
Nos queda un largo camino por recorrerWe got a long way to go
Cantaremos y bailaremos y diremos adiós a FranciaWe’ll sing and we’ll dance and bid farewell to France
Y remen, chicos matones, remenAnd it’s row me bully boys row
Zarpamos en las aguas más turbulentasWe sailed away in the roughest of water
Remen, chicos matones, remenRow me bully boys row
Pero ahora regresamos en los cuarteles más realesBut now we return in the most royal quarters
Remen, chicos matones, remenRow me bully boys row
Y remen, chicos matonesAnd it’s row me bully boys
Estamos apurados, chicosWe’re in a hurry, boys
Nos queda un largo camino por recorrerWe got a long way to go
Cantaremos y bailaremos y diremos adiós a FranciaWe’ll sing and we’ll dance and bid farewell to France
Y remen, chicos matones, remenAnd it’s row me bully boys row
Ahora nos deleitamos con faisanes en manadaSee now we feast on pheasants by the flock
Remen, chicos matones, remenRow me bully boys row
Estamos muy lejos del gruel y las mazmorrasIt’s a long, long way from the gruel and the stocks
Remen, chicos matones, remenRow me bully boys row
Y remen, chicos matonesAnd it’s row me bully boys
Estamos apurados, chicosWe’re in a hurry, boys
Nos queda un largo camino por recorrerWe got a long way to go
Cantaremos y bailaremos y diremos adiós a FranciaWe’ll sing and we’ll dance and bid farewell to France
Y remen, chicos matones, remenAnd it’s row me bully boys row
Un trago de whisky para cada hombreA wee dram of whisky for every man
Remen, chicos matones, remenRow me bully boys row
Y un barril de ron para el hombre de las canciones de marAnd a barrel of rum for the shanty man
Y remen, chicos matones, remenAnd it’s row me bully boys row
Y remen, chicos matonesAnd it’s row me bully boys
Estamos apurados, chicosWe’re in a hurry, boys
Nos queda un largo camino por recorrerWe got a long way to go
Cantaremos y bailaremos y diremos adiós a FranciaWe’ll sing and we’ll dance and bid farewell to France
Y remen, chicos matones, remenAnd it’s row me bully boys row
Zarpamos en las aguas más turbulentasWe sailed away in the roughest of water
Remen, chicos matones, remenRow me bully boys row
Pero ahora regresamos, así que encierren a sus hijasBut now we return and so lock up your daughters
Remen, chicos matones, remenRow me bully boys row
Y remen, chicos matonesAnd it’s row me bully boys
Estamos apurados, chicosWe’re in a hurry, boys
Nos queda un largo camino por recorrerWe got a long way to go
Cantaremos y bailaremos y diremos adiós a FranciaWe’ll sing and we’ll dance and bid farewell to France
Y remen, chicos matonesAnd it’s row me bully boys row
Y remen, chicos matonesAnd it’s row me bully boys
Estamos apurados, chicosWe’re in a hurry, boys
Nos queda un largo camino por recorrerWe got a long way to go
Cantaremos y bailaremos y diremos adiós a FranciaWe’ll sing and we’ll dance and bid farewell to France
Y remen, chicos matonesAnd it’s row me bully boys



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nathan Evans y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: