Traducción generada automáticamente

Bully Boys
Nathan Evans
Les Garçons de la Rame
Bully Boys
Et ramez, mes garsAnd it’s row me bully boys
On est pressés, les garsWe’re in a hurry boys
On a un long chemin à faireWe got a long way to go
On chantera et dansera et on dira adieu à la FranceWe’ll sing and we’ll dance and bid farewell to France
Et ramez, mes gars, ramezAnd it’s row me bully boys row
On a navigué dans les eaux les plus tumultueusesWe sailed away in the roughest of water
Ramez, mes gars, ramezRow me bully boys row
Mais maintenant on revient dans les quartiers les plus royauxBut now we return in the most royal quarters
Ramez, mes gars, ramezRow me bully boys row
Et ramez, mes garsAnd it’s row me bully boys
On est pressés, les garsWe’re in a hurry, boys
On a un long chemin à faireWe got a long way to go
On chantera et dansera et on dira adieu à la FranceWe’ll sing and we’ll dance and bid farewell to France
Et ramez, mes gars, ramezAnd it’s row me bully boys row
Regardez, maintenant on festoie avec des faisans à la pelleSee now we feast on pheasants by the flock
Ramez, mes gars, ramezRow me bully boys row
C'est un long, long chemin depuis la bouillie et les stocksIt’s a long, long way from the gruel and the stocks
Ramez, mes gars, ramezRow me bully boys row
Et ramez, mes garsAnd it’s row me bully boys
On est pressés, les garsWe’re in a hurry, boys
On a un long chemin à faireWe got a long way to go
On chantera et dansera et on dira adieu à la FranceWe’ll sing and we’ll dance and bid farewell to France
Et ramez, mes gars, ramezAnd it’s row me bully boys row
Un petit verre de whisky pour chaque hommeA wee dram of whisky for every man
Ramez, mes gars, ramezRow me bully boys row
Et un fût de rhum pour le marin chanteurAnd a barrel of rum for the shanty man
Et ramez, mes gars, ramezAnd it’s row me bully boys row
Et ramez, mes garsAnd it’s row me bully boys
On est pressés, les garsWe’re in a hurry, boys
On a un long chemin à faireWe got a long way to go
On chantera et dansera et on dira adieu à la FranceWe’ll sing and we’ll dance and bid farewell to France
Et ramez, mes gars, ramezAnd it’s row me bully boys row
On a navigué dans les eaux les plus tumultueusesWe sailed away in the roughest of water
Ramez, mes gars, ramezRow me bully boys row
Mais maintenant on revient, alors enfermez vos fillesBut now we return and so lock up your daughters
Ramez, mes gars, ramezRow me bully boys row
Et ramez, mes garsAnd it’s row me bully boys
On est pressés, les garsWe’re in a hurry, boys
On a un long chemin à faireWe got a long way to go
On chantera et dansera et on dira adieu à la FranceWe’ll sing and we’ll dance and bid farewell to France
Et ramez, mes gars, ramezAnd it’s row me bully boys row
Et ramez, mes garsAnd it’s row me bully boys
On est pressés, les garsWe’re in a hurry, boys
On a un long chemin à faireWe got a long way to go
On chantera et dansera et on dira adieu à la FranceWe’ll sing and we’ll dance and bid farewell to France
Et ramez, mes gars.And it’s row me bully boys



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nathan Evans y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: