Traducción generada automáticamente

Heather On The Hill
Nathan Evans
Heather sur la colline
Heather On The Hill
Oh, mon amour m'a dit : Veux-tu me retrouver au bord de la merOh, my love said to me: Will you meet me by the sea
Tu peux m'embrasser sous la lune brumeuseYou can kiss me underneath the misty Moon
Elle est éblouissante, elle est jolie, elle est aussi chaude que du whisky ambréShe is stunning, she is pretty, she's as warm as amber whisky
Et aussi belle que la bruyère sur la collineAnd as bonny as the heather on the hill
(Oh, mon amour)(Oh, my love)
Quand j'étais un jeune garçon, ma mère m'a ditWhen I was a young boy, my mother said to me
Trouve-toi une jolie fille, ne prends pas son amour pour rienFind yourself a pretty lass, don't take her love for free
Des champs d'Aberfeldy aux rives du Loch MareeFrom fields of aberfeldy to the shores of loch maree
Je sais qu'elle est la seule pour moiI know that she's the only one for me
Oh, mon amour m'a dit : Veux-tu me retrouver au bord de la mer ?Oh, my love said to me: Will you meet me by the sea?
Tu peux m'embrasser sous la lune brumeuseYou can kiss me underneath the misty Moon
Elle est éblouissante, elle est jolie, elle est aussi chaude que du whisky ambréShe is stunning, she is pretty, she's as warm as amber whisky
Et aussi belle que la bruyère sur la collineAnd as bonny as the heather on the hill
Oh, mon amourOh, my love
Elle est éblouissante, elle est jolie, elle est aussi chaude que du whisky ambréShe is stunning, she is pretty, she's as warm as amber whisky
Et aussi belle que la bruyère sur la collineAnd as bonny as the heather on the hill
Elle dansait près du feu pendant qu'un joueur de cornemuse jouait un airShe was dancing by the fire as a piper played a tune
Elle m'a pris dans ses bras et elle a demandé : "Es-tu mon mari ?"She wrapped her arms around me and she asked "are you my groom?"
Un verre de whisky ambré et une étincelle dans ses yeuxA dram of amber whisky and a twinkle in her eye
Nous avons dansé sous le ciel de CalédonieWe danced beneath the caledonia sky
Oh, mon amour m'a dit : Veux-tu me retrouver au bord de la mer ?Oh, my love said to me: Will you meet me by the sea?
Tu peux m'embrasser sous la lune brumeuseYou can kiss me underneath the misty Moon
Elle est éblouissante, elle est jolie, elle est aussi chaude que du whisky ambréShe is stunning, she is pretty, she's as warm as amber whisky
Et aussi belle que la bruyère sur la collineAnd as bonny as the heather on the hill
Oh, mon amour (oh, mon amour)Oh, my love (oh, my love)
Elle est éblouissante, elle est jolie, elle est aussi chaude que du whisky ambréShe is stunning, she is pretty, she's as warm as amber whisky
Et aussi belle que la bruyère sur la collineAnd as bonny as the heather on the hill



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nathan Evans y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: