Traducción generada automáticamente

Innocence
Nathan Wagner
Innocence
Innocence
Avant que mon vêtement ne perde son blancBefore my garment lost it’s white
Avant que je ne voie mon père pleurerBefore I saw my father cry
Quand la peur n'était jamais dans mon espritWhen fear was never on my mind
Emmène-moi là-basTake me there
Quand tout ce que je voyais était de l'argent et de l'orWhen all I saw was silver gold
Quand les ombres n'avaient pas de priseWhen shadows didn’t have a hold
Avant que j'aie toujours besoin de plusBefore I always needed more
Emmène-moi là-basTake me there
Emmène-moi au jardin où nous allionsBring me to the garden where we’d go
Et purifie mon âme, purifie mon âmeAnd cleanse my soul, cleanse my soul
Libère-moi de cette colère que je ressensFree me of this anger that I hold
Et rends-moi entier, rends-moi entierAnd make me whole, make me whole
Mon chéri, ne veux-tu pas laisser tomberDarling won’t you let it go
Tu n'as pas à te laisser retenirYou don’t have to let it hold you
Écoute la lumièreListen to the light
Ne laisse pas l'obscurité te prendreDon’t let the darkness take you
Toujours dans ce combat intérieurAlways in this inner fight
Dois-je écouter la voix qui dit que je suisDo I listen to the voice that says I’m
Inutile, que je ne serai jamais bienWorthless never will be right
Dois-je essayer de garder la tête hauteDo I try to keep my head up high
Bien que je sente que je mérite toutThough I feel that I deserve it all
Ces dagues qui traversent ma poitrineThese daggers going through my chest
Ne vois-tu pas les âmes dévastéesCan’t you see the devastated souls
Les restes de ma propre folieThe remains of my own foolishness
Je t'emmènerai au jardin où nous allionsI’ll bring you to the garden where we’d go
Et purifie ton âme, purifie ton âmeAnd cleanse your soul, cleanse your soul
Je te libérerai de cette colère que tu ressensI’ll free you of this anger that you hold
Et je te rendrai entier, je te rendrai entierAnd make you whole, I’ll make you whole
Mon chéri, ne veux-tu pas laisser tomberDarling won’t you let it go
Tu n'as pas à te laisser retenirYou don’t have to let it hold you
Écoute la lumièreListen to the light
Ne laisse pas l'obscurité te prendreDon’t let the darkness take you
Tes souvenirs ne sont pas ton destinYour memories, aren’t your destiny
Si je te regardais dans les yeuxIf I looked you in the eye
Et te montrais les choses brisées à l'intérieurAnd showed the broken things inside
Je ne fuirai pas, je ne fuirai pasI won’t run away, I won’t run away
Si tu voyais mes parties les plus sombresIf you saw my darkest parts
Les choses malveillantes dans mon cœurThe wicked things inside my heart
Je ne fuirai pas, je ne fuirai pasI won’t run away, I won’t run away
Écoute la lumièreListen to the light
Écoute la lumièreListen to the light
Laisse entrer la lumièreLighten to the light
Écoute la lumièreListen to the light
Écoute la lumièreListen to the light
Laisse entrer la lumièreLighten to the light
Écoute la lumièreListen to the light
Écoute la lumièreListen to the light
Laisse entrer la lumièreLighten to the light
Écoute la lumièreListen to the light
Écoute la lumièreListen to the light
Laisse entrer la lumièreLighten to the light



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nathan Wagner y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: