Traducción generada automáticamente

Love
Nathan Wagner
Amour
Love
Tout ce que je veux, c'est être aiméAll I want is to be loved
Tout ce que je veux, c'est être vuAll I want is to be seen
Tout ce que je veux, c'est juste t'avoirAll I want is just to have you
Que ton cœur réside avec moiHave your heart reside with me
J'ai l'impression de toujours passer inaperçuI feel I always go unnoticed
J'ai l'impression qu'on ne parle jamaisI feel we never get to speak
J'aimerais avoir le courageI wish I gathered up the courage
De te montrer tout ce que nous pourrions êtreTo show you all that we could be
Alors j'ai écrit cette chanson parce que je ne suis pas doué avec les motsSo I wrote this song ‘cause I’m not good with words
Mais je sais qu'on pourrait y arriverBut I know we could make this work
Tu as mon cœur, tu as mon cœurYou have my heart, you have my heart
Je te promets que je ne te laisserai pas te sentir seulI promise I won’t let you feel alone
Bien que le monde puisse être si froidThough all the world can be so cold
Je te garderai au chaud, je te garderai au chaudI’ll keep you warm, I’ll keep you warm
Laisse-moi juste entrerJust let me in
Tu devrais savoir que tu es mon centre d'attentionYou should know that you’re my focus
Depuis le jour où on s'est rencontrésEver since the day we met
C'est drôle, juste un instantIt’s funny only just a moment
Peut révéler l'intention de l'universCan reveal the universe intent
Que j'ai été fait pour tomber amoureux de toiThat I was made to fall in love with you
À chaque souffle, à chaque mouvementWith every breath, with every move
Je tombe de plus en plus, je tombe de plus en plusI’m falling deeper, falling deeper
Chaque mélodie que j'écris pour toiEvery melody I write for you
Chaque symphonie, tu es ma museEvery symphony, you are my muse
Tu es tout ce que je veux, tu es tout ce que je veuxYou’re all I want, you're all I want
Laisse-moi juste entrerJust let me in
Laisse-moi juste entrerJust let me in
Allez, allez, allez et laisse-moi t'aimerCome on, come on, come on and let me love you
Allez, allez, allez et laisse-moi entrerCome on, come on, come on and let me in
Allez, allez, allez et laisse-moi t'aimerCome on, come on, come on and let me love you
Allez, allez, allez et laisse-moi entrerCome on, come on, come on and let me in
Et un jour, on pourrait juste partager un foyerAnd one day we could just share a home
Et on pourrait voyager loin, voir l'inconnuAnd we could travel far, see the unknown
Tout ce que tu veux, peu importe ce que tu veuxAll you want, whatever you want
On tombera de plus en plus amoureux chaque jourWe’ll fall more in love each every day
On brisera tout ce qui se mettra en travers de notre cheminWe’ll break anything that’s in our way
Le monde est à nous, le monde est à nousThe world is ours, the world is ours
Ne prêterais-tu pas ton cœur?Won’t you lend your heart



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nathan Wagner y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: