Traducción generada automáticamente

Brakeman
Nathaniel Rateliff
Brakeman
I was a brakeman
The sharpest of all them
Hoping to be there in it good
I was a bum rush
Imparting the self lust
It wasn't always understood
I was a comin'
I combed every shoreline
I wanted to damage just a few
Hoping in time it won't be swift enough
And they'll carry us away
And they'll carry us away
I was a cold one
Colder than ever
You feel the chill I left on you
Now back on the brake lines
And steeper than I climbed
Well if there's one will it be you
Take your [?]
Take your fall, laying your trap for me
Take this wig up off my head, it did what it had to do
It runs back, straight and true
And leaving no (mark?)
Guardabarreras
Yo era un guardabarreras
El más agudo de todos ellos
Esperando estar ahí en lo bueno
Yo era un apuro repentino
Impartiendo la lujuria propia
No siempre fue comprendido
Yo venía
Peinaba cada costa
Quería dañar solo a unos pocos
Esperando que con el tiempo no sea lo suficientemente rápido
Y nos llevarán lejos
Y nos llevarán lejos
Yo era un frío
Más frío que nunca
Sientes el escalofrío que te dejé
Ahora de vuelta en las líneas de freno
Y más empinado de lo que escalé
Bueno, si hay una voluntad, ¿serás tú?
Toma tu [?]
Toma tu caída, tendiendo tu trampa para mí
Quita esta peluca de mi cabeza, hizo lo que tenía que hacer
Corre de vuelta, recto y verdadero
Y no dejando ninguna (marca?)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nathaniel Rateliff y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: