Traducción generada automáticamente

Mission Bells
Matt Nathanson
Campanas de Misión
Mission Bells
Soñé que moríasI had a dream you died
Y solo quiero estarAnd I just want to be
Contigo esta nocheWith you tonight
Las campanas de misión sonabanMissions bells were ringing
En algún lugar más altoSomewhere higher
Te dejé escaparI let you get away
Te dejé escaparI let you get away
Te dejé escaparI let you get away
¿Qué tipo de hombre malinterpretaWhat kind of man missundertands
A una mujer como tú?A woman like you?
La ve en blanco y negroSees her in black and white
Son las 5 de la mañanaIt's 5AM
La guía telefónica diceThe phonebook says
Que no estás solaYou're not alone
En la fría y grisIn the cold grey
Luz de la mañanaMorning light
El único en quien confiarThe only one, that's left to trust
Mi corazón infiel nos desperdicióMy faithless heart wasted us
Soñé que moríasI had a dream you died
Y solo quiero estarAnd I just want to be
Contigo esta nocheWith you tonight
Las campanas de misión sonabanMissions bells were ringing
En algún lugar más altoSomewhere higher
Te dejé escaparI let you get away
Te dejé escaparI let you get away
Te dejé escaparI let you get away
¿Qué tipo de tontoWhat kind of fool
Piensa que el amor es una prisiónThinnks love's a prison
O un impedimento?Or a handicap
Solo dice adiósOnly says goodbye
Hundiéndose rápidamenteSinking fast
En las aguas rocosasIn the rocky waters
Frente a AlcatrazOff Alcatraz
Sus amigos dijeronHis friends said
SuicidioSuicide
El único en quien confiarThe only one, that's left to trust
Mi corazón infiel nos desperdicióMy faithless heart wasted us
Soñé que moríasI had a dream you died
Y solo quiero estarAnd I just want to be
Contigo esta nocheWith you tonight
Las campanas de misión sonabanMissions bells were ringing
En algún lugar más altoSomewhere higher
Te dejé escaparI let you get away
Te dejé escaparI let you get away
Te dejé escaparI let you get away
Soy el final de una película de HitchcockI'm the end of Hitchcock movie
Un poco oscuro y muy confusoA little dark and a lot confusing
Soy el último de los peores impostoresI'm the last of the worst pretenders
Tan perdido, tan perdido en el amorSo lost, so lost in love
Soy el final de una película de HitchcockI'm the end of Hitchcock movie
Un poco oscuro y muy confusoA little dark and a lot confusing
Soy el último de los peores impostoresI'm the last of the worst pretenders
Tan perdido, tan perdido en el amorSo lost, so lost in love
Soñé que moríasI had a dream you died
Y solo quiero estarAnd I just want to be
Contigo esta nocheWith you tonight
Las campanas de misión sonabanMissions bells were ringing
En algún lugar más altoSomewhere higher
Te dejé escaparI let you get away
Te dejé escaparI let you get away
Te dejé escaparI let you get away



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Matt Nathanson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: