Traducción generada automáticamente

BUENOS AIRES
NATHY PELUSO
BUENOS AIRES
BUENOS AIRES
Es fängt an mich zu stören, dass es kalt in der Stadt istMe empieza a molestar que haga frío en la ciudad
Ich höre nicht auf, den Wecker auszuschaltenNo paro de apagar ese despertador
Müde vom Warten, rauchend allein auf dem BalkonCansada de esperar fumando sola en el balcón
Stell mir vor, dass jemand mich abholtImaginando que alguien me viene a buscar
Ich kenne dieses schwere Gefühl der EinsamkeitConozco esa pesada sensación de soledad
Aber auf wen warten wir?Pero ¿a quién esperamos?
Billige Melancholie im FernsehenMelancolía barata en la televisión
Wohin geht das, wofür wir beten?¿A dónde va eso a lo que rezamos?
In dieser Nacht wurde ich zum TierEsa noche me convertí en animal
Ich konnte eine Schülerin dieser sehnlichst gewünschten Freiheit seinPude ser una aprendiz de esa ansiada libertad
Es ist Sonntag, ich will nicht aufstehenEs domingo, no me quiero levantar
Die Klingel läutet, und draußen regnet esSuena el timbre, y allá fuera está lloviendo
Es fängt an mich zu stören, dass es kalt in der Stadt istMe empieza a molestar que haga frío en la ciudad
Ich höre nicht auf, den Wecker auszuschaltenNo paro de apagar ese despertador
Müde vom Warten, rauchend allein auf dem BalkonCansada de esperar fumando sola en el balcón
Stell mir vor, dass jemand mich abholtImaginando que alguien me viene a buscar
Ich habe das Telefon ohne Vorwarnung ausgeschaltetApagué el teléfono sin avisar
Wozu soll ich um Entschuldigung bitten?¿Para qué voy a pedir perdón?
Wenn wir am Ende alle versuchen zu entkommenSi al final todos buscamos escapar
Ich höre, wie sie mich von draußen rufenEscucho que me llaman de afuera
Und ich weiß nicht, was ich tun sollY no sé qué hacer
Es fängt an mich zu stören, dass es kalt in der Stadt istMe empieza a molestar que haga frío en la cuidad
Ich höre nicht auf, den Wecker auszuschaltenNo paro de apagar ese despertador
Müde vom Warten, rauchend allein auf dem BalkonCansada de esperar fumando sola en el balcón
Stell mir vor, dass jemand mich abholtImaginando que alguien me viene a buscar
Was wird draußen passieren?¿Qué pasará allá afuera?
Ich habe angefangen, mich an das Geräusch vom Bürgersteig zu gewöhnenComencé a acostumbrarme a ese ruido de la vereda
Ich kann zurückspulen und das, was passiert, pausierenPuedo rebobinar, y poner pausa a lo que suceda
Aber um 3 Uhr morgensPero a las 3 de la mañana
Schauen wir uns alle an, wenn es in der Stadt regnetTodos nos miramos cuando llueve en la ciudad



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NATHY PELUSO y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: