Traducción generada automáticamente

BUENOS AIRES
NATHY PELUSO
BUENOS AIRES
BUENOS AIRES
It starts to bother me that it's cold in the cityMe empieza a molestar que haga frío en la ciudad
I can't stop turning off that alarm clockNo paro de apagar ese despertador
Tired of waiting, smoking alone on the balconyCansada de esperar fumando sola en el balcón
Imagining that someone is coming to get meImaginando que alguien me viene a buscar
I know that heavy feeling of lonelinessConozco esa pesada sensación de soledad
But who are we waiting for?Pero ¿a quién esperamos?
Cheap melancholy on the televisionMelancolía barata en la televisión
Where does that which we pray for go?¿A dónde va eso a lo que rezamos?
That night I turned into an animalEsa noche me convertí en animal
I could be an apprentice of that longed-for freedomPude ser una aprendiz de esa ansiada libertad
It's Sunday, I don't want to get upEs domingo, no me quiero levantar
The doorbell rings, and it's raining outsideSuena el timbre, y allá fuera está lloviendo
It starts to bother me that it's cold in the cityMe empieza a molestar que haga frío en la ciudad
I can't stop turning off that alarm clockNo paro de apagar ese despertador
Tired of waiting, smoking alone on the balconyCansada de esperar fumando sola en el balcón
Imagining that someone is coming to get meImaginando que alguien me viene a buscar
I turned off the phone without warningApagué el teléfono sin avisar
Why should I apologize?¿Para qué voy a pedir perdón?
If in the end we all seek to escapeSi al final todos buscamos escapar
I hear them calling me from outsideEscucho que me llaman de afuera
And I don't know what to doY no sé qué hacer
It starts to bother me that it's cold in the cityMe empieza a molestar que haga frío en la cuidad
I can't stop turning off that alarm clockNo paro de apagar ese despertador
Tired of waiting, smoking alone on the balconyCansada de esperar fumando sola en el balcón
Imagining that someone is coming to get meImaginando que alguien me viene a buscar
What will happen out there?¿Qué pasará allá afuera?
I started to get used to that noise from the sidewalkComencé a acostumbrarme a ese ruido de la vereda
I can rewind and pause what happensPuedo rebobinar, y poner pausa a lo que suceda
But at 3 in the morningPero a las 3 de la mañana
We all look at each other when it rains in the cityTodos nos miramos cuando llueve en la ciudad



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NATHY PELUSO y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: