Traducción generada automáticamente

Como en el Idilio (part. Marc Anthony)
NATHY PELUSO
Like in the Idyl (feat. Marc Anthony)
Como en el Idilio (part. Marc Anthony)
A roadside motel burned all night longUn motel de carretera se quemó la noche entera
Without us even noticingSin darnos cuenta
That a secret meeting can be the killerQue un encuentro clandestino puede ser el asesino
Of our life outsideDe nuestra vida afuera
You and I are happy despite the scarsTú y yo somos felices a pesar de cicatrices
Tattooed on our skinTatuadas en nuestra piel
Because we always heal them with the kisses we sharePorque siempre las curamos con los besos que nos damos
Even though we know it’s not rightAunque sepamos que no está bien
And I wouldn’t regret itY no me arrepentiría
A thousand times I’d do it againMil veces repetiría
But before leaving the roomPero, antes de dejar la habitación
We gotta pick an exitHay que escoger una salida
How, how am I gonna handle¿Cómo, cómo voy a hacer
When I see you holding hands, but not with me?Cuando te vea de la mano, y no conmigo?
I don’t wanna beYo no quiero ser
One of those lovers who pretend to be friendsDe esos amantes que se disfrazan de amigos
Every time we part waysCada vez que nos separamos
My heart screams: Help meMi corazón me grita: Auxilio
I’d live with youYo, contigo, viviría
Like Willie in the IdylComo Willie en el Idilio
Hey!¡Epa!
OohUy
Oh, lying in bed after reaching the skyAy, acostados en la cama, luego de alcanzar el cielo
And I light a cigarette while I stroke your hairY me enciendo un cigarrillo mientras te acaricio el pelo
And I wish this moment would last a lifetimeY quisiera que durara, toda la vida, este momento
And not have to hide my feelings, oh, ohY no tener que ocultar mis sentimientos, oh, oh
And I wouldn’t regret itY no me arrepentiría
A thousand times I’d do it againMil veces repetiría
But before leaving the roomPero antes de dejar la habitación
We gotta pick an exitHay que escoger una salida
How, how can I do it¿Cómo, cómo puedo hacer
When I see you holding hands and not with me?Cuando te vea de la mano y no conmigo?
I don’t wanna beYo no quiero ser
One of those lovers who pretend to be friendsDe esos amantes que se disfrazan de amigos
Every time we part waysCada vez que nos separamos
My heart screams: Help meMi corazón me grita: Auxilio
I’d live with youYo, contigo, viviría
Like Willie in the Idyl (hey)Como Willie en el Idilio (epa)
Come with me, 'cause being with you (tell me, NATHY, oh my God)Vente conmigo, porque estar contigo (cuéntame, NATHY, ay, Dios mío)
Makes me feel good (salsa)A mí me hace bien (salsa)
Makes me feel real good (what’s coming is fire)Me hace muy bien (lo que viene es candela)
Come with me (NATHY), 'cause being with you (tell me, Marc)Vente conmigo (NATHY), porque estar contigo (dímelo, Marc)
Makes me feel good (rra) (oh-ah)A mí me hace bien (rra) (oh-ah)
Makes me feel real good (eh-ah)Me hace muy bien (eh-ah)
Attack, MotiffAtaca, Motiff
In the IdylE-e-en el Idilio
Oh-ah, oh-ahOh-ah, oh-ah
Oh-ahOh-ah
Come with me (ooh), 'cause being with youVente conmigo (uy), porque estar contigo
Makes me feel good ('cause being with you)A mí me hace bien (porque estar contigo)
Makes me feel real goodMe hace muy bien



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NATHY PELUSO y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: