Traducción generada automáticamente

LA PRESA
NATHY PELUSO
THE PRISONER
LA PRESA
Police, take herPolicía, llévenla
Police, open the gatesPolicía, abran las rejas
I'm going to confess if you let meQue me voy a confesar si usted me deja
I'd rather be a thug than an idiotPrefiero ser maleante que pendeja
And for that you have to have courageY para eso hay que tener valor
Police, take me prisonerPolicía, lléveme presa
If it's perpetual, I'm not interestedQue si es perpetua, a mí no me interesa
Yes, it is true that I killed that manSí, es verdad que yo maté a ese hombre
But I killed him, I killed him with lovePero lo maté, lo maté de amor
It wasn't with the gun, nor with the daggerNo fue con la pistola, tampoco con el puñal
It was that I denied him my kisses and he died because of thatFue que le negué mis besos y él se murió por eso
Because I didn't want to give it to themPorque no se los quise dar
Here I leave you this moralAquí les dejo esta moraleja
To be with him I prefer to be behind barsPa' estar con él prefiero estar tras las rejas
Don't worry, police, I won't miss itTranquilo, policía, que a mí no me va a faltar
Whoever gives me a visit, a conjugal visitQuien me dé una visita, una visita conyugal
Here I leave you this moralAquí les dejo esta moraleja
To be with him I prefer to be behind bars (sauce!)Pa' estar con él prefiero estar tras las rejas (¡salsa!)
Police, take her prisonerPolicía, llévenla presa
From the tip of the shoe to the top of the headDesde la punta del zapato hasta arriba de la cabeza
I already left through your door, I will not enter through that door againYo ya salí por tu puerta, yo no vuelvo a entrar por esa
Police, take her prisonerPolicía, llévenla presa
Because of my noble humanity they call me a criminalPor mi noble humanidad me llaman delincuente
Police, take her prisonerPolicía, llévenla presa
That's why I don't mind being shackledPor eso no me importa que me aten los grillete'
Let them put bail on me, I have plenty of money'Que me pongan la fianza, me sobran los billete'
Police, take her prisonerPolicía, llévenla presa
That man is not breathingEse hombre no respira
Call the policeLlamen a la policía
Tell him, tell him!¡Dile, dile!
Cucu cucu!¡Cucú, cucú!
When love doesn't give you freedomCuando el amor no te da libertad
It's a prison, a diseaseEs una cárcel, una enfermedad
When love doesn't give you freedomCuando el amor no te da libertad
You have to kill him coldlyHay que matarlo con frialdad



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NATHY PELUSO y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: