Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 43.424
LetraSignificado

BEL ME EVEN

LLAMAME

Hé, dat doen alsof je het niet doorhebt, ik weet het nietChe, eso de hacerse el disimulado, no sé
Waarom gaf ik je mijn telefoonnummer, hè?¿Para qué te di mi teléfono, eh?

Jongen, waarom belde je niet als je aan me denkt?Nene, ¿por qué no llamaste si pensás en mí?
Is je leven onmogelijk geworden toen ik verscheen?¿Tu vida se hizo imposible cuando aparecí?
Jongen, waarom belde je niet als je aan me denkt?Nene, ¿por qué no llamaste si pensás en mí?
Maak het niet zo moeilijk, zeg gewoon jaNo lo hagas todo tan difícil, decíme que sí

's Nachts denk ik aan je en begin ik te zwetenEn las noches te pienso y empiezo a transpirar
Een dichte hitte overvalt me die ik niet kan bedwingenMe invade un calor denso que no puedo calmar
Als je wilt, kunnen we stiekem vaker afsprekenSi querés, en secreto podemos vernos más
Jongen, stel je voor wat er kan gebeurenNene, imagínate lo que puede pasar

Hé, we hebben niets te verliezenFlaco, no tenemos nada que perder
Als we elkaar niet zien, weet ik dat het pijn gaat doen, ohSi no nos vemos, sé que esto va a doler, oh
Liegt niet, ik weet dat jij ook op me wachtNo mientas, sé que vos también me esperás
Kom me zonder aankondiging ophalen, ergens moeten we beginnenVení a buscarme sin avisar, por algo tenemos que empezar

Jongen, waarom belde je niet als je aan me denkt?Nene, ¿por qué no llamaste si pensás en mí?
Is je leven onmogelijk geworden toen ik verscheen?¿Tu vida se hizo imposible cuando aparecí?
Jongen, waarom belde je niet als je aan me denkt?Nene, ¿por qué no llamaste si pensás en mí?
Maak het niet zo moeilijk, zeg gewoon jaNo lo hagas todo tan difícil, decíme que sí

Waarom kom je niet naar mijn huis en doen we het in mijn kamer?¿Por qué no te venís a mi casa y lo hacemos en mi habitación?
Als je even naar je telefoon kijkt, heb ik je mijn locatie gestuurdSi mirás un segundo al teléfono, te mandé mi ubicación
(6-4-9-7-0-1-8-2, mmh, waarom bel je me niet, man?)(6-4-9-7-0-1-8-2, mmh, why don't you call me, man?)
Als je besluit, bel me en we zien elkaarSi decidís llámame y nos vemos

Jongen, waarom belde je niet als je aan me denkt?Nene, ¿por qué no llamaste si pensás en mí?
Is je leven onmogelijk geworden toen ik verscheen?¿Tu vida se hizo imposible cuando aparecí?
Jongen, waarom belde je niet als je aan me denkt?Nene, ¿por qué no llamaste si pensás en mí?
Maak het niet zo moeilijk, zeg gewoon jaNo lo hagas todo tan difícil, decíme que sí

Jongen, waarom belde je niet? (Als je aan me denkt)Nene, ¿por qué no llamaste? (Si pensás en mí)
Jongen, waarom belde je niet? (Jongen)Nene, ¿por qué no llamaste? (Nene)
Jongen, waarom belde je niet? (Oh-oh-oh-oh-oh)Nene, ¿por qué no llamaste? (Oh-oh-oh-oh-oh)
Oh, jongen, waarom bel-? (Nee, uh!)Oh, nene, ¿por qué no llam-? (No, ¡uh!)

Jongen, waarom belde je niet als je aan me denkt?Nene, ¿por qué no llamaste si pensás en mí?
Is je leven onmogelijk geworden toen ik verscheen?¿Tu vida se hizo imposible cuando aparecí?
Jongen, waarom belde je niet als je aan me denkt?Nene, ¿por qué no llamaste si pensás en mí?
Maak het niet zo moeilijk, zeg gewoon jaNo lo hagas todo tan difícil, decíme que sí

Toen ik verscheenCuando aparecí
(Zeg gewoon mmh, zeg gewoon ja) toen ik verscheen(Decíme que mmh, decíme que sí) cuando aparecí
(Toen ik verscheen, toen ik verscheen) toen ik verscheen(Cuando aparecí, cuando aparecí) cuando aparecí
(Zeg gewoon mmh, zeg gewoon ja) zeg gewoon ja(Decíme que mmh, decíme que sí) decíme que sí


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NATHY PELUSO y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección