Traducción generada automáticamente

NO ES OTRA CANCIÓN ROMÁNTICA
NATHY PELUSO
DAS IST KEIN ANDERES ROMANTISCHES LIED
NO ES OTRA CANCIÓN ROMÁNTICA
Wieder einmal, ich glaube, diese Geschichte ist wie ein Déjà-vuOtra vez, creo que esta historia es como un déjà vu
Es kommt mir vor, als wäre ich schon mal hier gewesenMe suena que ya estuve acá
Sie sagt: Ich liebe dich, aber ich glaube ihr nicht mehrMe dice: Te quiero, pero no le creo más
Ich schaue nach vorne und gehe nur rückwärtsMiro hacia adelante y solo avanzo marcha atrás
Babe, du bist nicht für mich, das hat die ganze Welt gesehenNene, tú no eres para mí, todo el mundo lo vio
Wie konnte ich so falsch liegen?¿Cómo estaba tan equivocada?
Fast wie hypnotisiertCasi como hipnotizada
Versuche, mein eigenes Herz zu ignorierenTratando de ignorar a mi propio corazón
Wenn du Ratschläge geben willstSi vienes a dar consejo
Empfehle ich dir, dreh dich um und geh (geh)Te recomiendo que des media vuelta y te vayas (te vayas)
Auch wenn ich deine Chemie mag, reicht es nicht aus (nein, nein)Aunque me guste tu química, no da la talla (no, no)
Es ist kein Romanze (nein, nein), es ist SuchtNo es romance (no, no), es adicción
Liebe ist nicht so kompliziertEl amor no es tan complejo
Von dem, was du mir gegeben hast, brauche ich nicht mehr (nicht mehr)De eso de lo que me dabas, ya no necesito (necesito)
Du hast mich langsam zur Einsicht gebrachtHiciste que me diera cuenta tan de a poquito
Deine Liebe ist pure WidersprüchlichkeitTu amor es pura contradicción
Ich habe an dich gedacht (an dich)I’ve been thinking about you (about you)
An die Art, wie du meinen Körper berührst (berührst)About the way you touch my body (body)
In welches Drama hast du dich hineingestürzt?En qué drama te metiste
Was schön war, hast du kaputt gemachtLo que era lindo lo jodiste
Ich habe an dich gedachtI’ve been thinking about you
An die Art, wie du meinen Körper berührstAbout the way you touch my body
Zu denken, dass ich dir zu Füßen lagPensar que a tus pies me tuviste
Schau dir die Katze an, die du verloren hastMira la gata que te perdiste
Wenn du Ratschläge geben willstSi vienes a dar consejo
Empfehle ich dir, dreh dich um und geh (geh)Te recomiendo que des media vuelta y te vayas (te vayas)
Auch wenn ich deine Chemie mag, reicht es nicht aus (nein, nein)Aunque me guste tu química, no da la talla (no, no)
Es ist kein Romanze (nein, nein), es ist SuchtNo es romance (no, no), es adicción
Liebe ist nicht so kompliziertEl amor no es tan complejo
Von dem, was du mir gegeben hast, brauche ich nicht mehr (nicht mehr)De eso de lo que me dabas ya no necesito (necesito)
Du hast mich langsam zur Einsicht gebrachtHiciste que me diera cuenta tan de a poquito
Deine Liebe ist pure WidersprüchlichkeitTu amor es pura contradicción
Das hier läuft nicht gutEsto no pinta derecho
Das Dach fällt einA esto se le cae el techo
Als wäre es ein TabuthemaComo si fuera un tema tabú
Du hast alles entschiedenTodo lo decidiste tú
(Das) das hier läuft nicht gut(Esto) esto no pinta derecho
(Läuft nicht) das Dach fällt ein(No pinta) a esto se le cae el techo
(Gut) als wäre es ein Tabuthema(Derecho) como si fuera un tema tabú
Du hast alles entschiedenTodo lo decidiste tú
(Das) das hier läuft nicht gut(Esto) esto no pinta derecho
(Läuft nicht) das Dach fällt ein(No pinta) a esto se le cae el techo
(Gut) als wäre es ein Tabuthema(Derecho) como si fuera un tema tabú
Du hast alles entschiedenTodo lo decidiste tú
(Diese Moral lasse ich dir)(A ti te dejo esa moraleja)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NATHY PELUSO y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: