Traducción generada automáticamente

QUE LLUEVAN FLORES
NATHY PELUSO
QUE LLUEVAN FLORES
QUE LLUEVAN FLORES
C'est comme ça que je surmonte la merdeAsí es como supero yo la mierda
En pleurant beaucoup, mais de rireLlorando mucho, pero de la risa
Et pour que le calme ne me file pas entre les doigtsY pa' que la calma no se me pierda
Même si on me presse, je ne suis pas presséAunque me apuren, yo no tengo prisa
Je sors pour que le soleil me tape sur le visageSalgo a que en la jeta me dé el Sol
Coquette, je retrousse ma chemiseCoqueta, me remango la camisa
Et quand tout part en vrilleY cuando todo se me va pa'l carajo
Il me reste toujours le sourireA mí siempre me queda la sonrisa
Je veux que pleuvent des fleursQuiero que lluevan flores
Qui guérissent la villeQue curen a la ciudad
Qu'elle sente l'herbe et l'argentQue huela a pasto y a billete
Et qu'elle nous couvre de sa joieY nos cubra con su felicidad
Je veux que pleuvent des fleursQuiero que lluevan flores
Qui guérissent la villeQue curen a la ciudad
Qu'on sente ce parfumQue se sienta ese perfume
Et qu'il nous contamine de libertéY nos contagie de libertad
(Que pleuvent des fleurs dans la ville)(Que lluevan flores en la ciudad)
La rue est une jungle de bétonLa calle es una jungla de cemento
Si on ne te l'a pas appris, désoléSi no te lo enseñaron, lo lamento
Il faut savoir gérer la violenceHay que saber tratar a la violencia
Et la dominer avec indifférenceY dominarla con indiferencia
J'ai ouvert toutes les portes qui m'étaient ferméesAbrí todas las puertas que me cerraron
Les blessures qui me faisaient mal, se sont guériesLas heridas que me dolían, se me curaron
Ça fait longtemps que je me sens comme une légendeHace tiempo que me siento una leyenda
Et celui qui veut se vexer, qu'il se vexeY el que quiera ofenderse, que se ofenda
Je veux que pleuvent des fleursQuiero que lluevan flores
Qui guérissent la villeQue curen a la ciudad
Qu'elle sente l'herbe et l'argentQue huela a pasto y a billete
Et qu'elle nous couvre de sa joieY nos cubra con su felicidad
Je veux que pleuvent des fleursQuiero que lluevan flores
Qui guérissent la villeQue curen a la ciudad
Qu'on sente ce parfumQue se sienta ese perfume
Et qu'il nous contamine de libertéY nos contagie de libertad
(Jusqu'au bas monde)(Hasta en el bajo mundo)
(Que les fleurs te parviennent)(Que te lleguen las flores)
Pour que la joie arrivePa' que venga la alegría
Et que les douleurs s'en aillentY se vayan los dolores
(Jusqu'au bas monde)(Hasta en el bajo mundo)
(Que les fleurs te parviennent)(Que te lleguen las flores)
Que celui qui n'a pas péché lance la pierreLance una piedra el que no pecó
Et, avec un baiser d'un autre, il a touché le cielY, con un beso ajeno, el cielo tocó
Jusqu'au bas mondeHasta en el bajo mundo
(Que les fleurs te parviennent) ah-ah(Que te lleguen las flores) ah-ah
Je ne vois plus les épinesYa yo no veo las espinas
Je préfère voir leurs couleursPrefiero ver sus colores
(Jusqu'au bas monde)(Hasta en el bajo mundo)
(Que les fleurs te parviennent)(Que te lleguen las flores)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NATHY PELUSO y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: