Traducción generada automáticamente

À Deriva
NATI OFICIAL
A la deriva
À Deriva
Perfecta para mi gusto es tu mezclaPerfeito pro meu gosto é a tua mistura
Qué ganas de escucharte llamándome tuyaQue vontade de te ouvir me chamando de tua
Sin disfraz ni dramaSem disfarce nem drama
Solo tu piel en la mía sin ropaSó tua pele na minha sem roupa
Y de alma estoy desnudaE de alma tô nua
Maldad, deseo solo contigoMaldade, desejo só se for com você
Mi curaMinha cura
(Sin ropa y de alma estoy desnuda)(Sem roupa e de alma tô nua)
A la derivaÀ deriva
En este corazón descongeladoNesse coração descongelado
A la derivaÀ deriva
Tuve que aprender a nadarTive que aprender a nadar
Porque si no, moriría una vez másPorque se não morreria mais uma vez
Intentando juntar los pedazosTentando juntar os cacos
En el fondo, en este suelo descalzoNo fundo, nesse chão descalço
(Corazón de vidrio hecho añicos)(Coração de vidro em pedaços)
Tuve que perdermeEu tive que me perder
Para encontrarte en el último aliento que guardabaPra te encontrar no último suspiro que eu tinha guardado
Tuve que entenderEu tive que entender
Que no quiero vivir un simple dichoQue eu não quero viver um simples ditado
Es bueno viajar sola peroÉ bom viajar sozinha mas
Es tan bueno viajar acompañadaÉ tão bom viajar acompanhado
En el asiento del auto me ganaNo banco do carro me ganha
Viaja conmigo esta noche es nuestro recuerdoViaja comigo essa noite é nossa lembrança
Lo que el futuro nos depara lo hacemos en la camaO que o futuro reserva pra nós a gente faz na cama
Llámame tuyaMe chama de tua
TuyaTua
Oh, Sí, síOh, Yeah, yeah
PiranhaPiranha
Perfecta para mi gusto es tu mezclaPerfeito pro meu gosto é a tua mistura
Llamándome tuyaMe chamando de tua
Solo tu piel en la mía sin ropa y de alma estoy desnudaSó tua pele na minha sem roupa e de alma tô nua
Solo contigo, mi curaSó se for com você, minha cura
Me arriesgo a decir, pero hablo la verdadArrisco dizer, mas falo a verdade
Si nadie nunca logró desentrañar el porquéSe ninguém nunca conseguiu desvendar o porque
De tanta intensidadDe tanta intensidade
De dónde viene tanta astuciaDe onde vem tanta malandragem
La niña de ojos salvajes quedó en el pasadoA menina dos olhos selvagens ficou no passado
Así que mejor seguir el viajeEntão melhor seguir a viagem
Así que mejor seguirEntão melhor seguir
Así que mejor seguir el viaje (viaje)Então melhor seguir a viagem (viagem)
Pero en el fondo es parte, recordar la mitadMas no fundo faz parte, lembrar da metade
Amar despacio porque nadie merece un amor pasajeroAmar devagar porque ninguém merece um amor de passagem
Mejor apreciar el paisajeMelhor apreciar a paisagem
Amar con los ojos de quien ama de verdadAmar com os olhos de quem ama de verdade
Y me gusta el origen del arteE eu gosto da origem da arte
En el asiento del auto me ganaNo banco do carro me ganha
Viaja conmigo esta noche es nuestro recuerdoViaja comigo essa noite é nossa lembrança
Lo que el futuro nos depara lo hacemos en la camaO que o futuro reserva pra nós a gente faz na cama
Llámame tuyaMe chama de tua
TuyaTua
Oh, Sí, síOh, Yeah, yeah
PiranhaPiranha
En el asiento del auto me ganaNo banco do carro me ganha
Viaja conmigo esta noche es nuestro recuerdoViaja comigo essa noite é nossa lembrança
Lo que el futuro nos depara lo hacemos en la camaO que o futuro reserva pra nós a gente faz na cama
Llámame tuyaMe chama de tua
TuyaTua
Oh, Sí, síOh, Yeah, yeah
PiranhaPiranha
En el asiento del auto me ganaNo banco do carro me ganha



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NATI OFICIAL y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: