Traducción generada automáticamente
My Own Way
Natia Todua
A Mi Manera
My Own Way
Me dijeronThey told me
Chica, nunca lo lograrásGirl, you’re never gonna make it
Me dijeronThey told me
Cariño, no abandones tu trabajo diarioHoney don’t give up your day job
De nueve a cincoThe nine to five
Realmente no lo soportabaI really couldn’t take it
Esa era solo la opción BThat was only plan B
Nunca fui realmente yoNever really was me
Disculpa si estoy jugandoSorry if I’m messing
Con tu lógicaWith your logic
Pero para mí es tóxicoBut for me it’s toxic
Así que lo dejaréSo I’m gonna drop it
Con la cabeza en altoHead up high
Es mi propia revoluciónIt’s my own revolution
Libero mi menteI free my mind
Pongo estos pies en movimientoSet this feet in motion
Aquí voy abriendo mi caminoHere I come paving my way
Por el camino de grandes erroresDown the road of great mistakes
Giros repentinos y golpes de suerteSudden turns and lucky breaks
Estoy haciendo las cosas a mi maneraI’m making my own way
Paso a paso y día a díaStep by step and day by day
Por el camino de mi propio destinoDown the road of my own fate
Quemando puentes iluminan mi caminoBurning bridges light my way
Estoy haciendo las cosas a mi maneraI’m making my own way
Incluso en la oscuridadNow even in the darkness
En la carreteraOn the highway
Hay algo brillandoThere is something shining
A través de la nocheThrough the night
La gente dicePeople saying
¿Estás bien?Are you doing okay?
Solo sigues caminandoYou just keep on walking
Nunca te detienesNever ever stoping
Con la cabeza en altoHead up high
Es tu propia revoluciónIt’s your own revolution
Libera tu menteFree your mind
Mantén esos pies en movimientoKeep those feet in motion
Aquí voy abriendo mi caminoHere I come paving my way
Por el camino de grandes erroresDown the road of great mistakes
Giros repentinos y golpes de suerteSudden turns and lucky breaks
Estoy haciendo las cosas a mi maneraI’m making my own way
Paso a paso y día a díaStep by step and day by day
Por el camino de mi propio destinoDown the road of my own fate
Quemando puentes iluminan mi caminoBurning bridges light my way
Estoy haciendo las cosas a mi maneraI’m making my own way
Haciendo las cosas, haciendo las cosas a mi manera, ohMaking my, making my own way, oh
Aquí voy abriendo mi caminoHere I come paving my way
Por el camino de grandes erroresDown the road of great mistakes
Giros repentinos y golpes de suerteSudden turns and lucky breaks
Estoy haciendo las cosas a mi maneraI’m making my own way
Paso a paso y día a díaStep by step and day by day
Por el camino de mi propio destinoDown the road of my own fate
Quemando puentes iluminan mi caminoBurning bridges light my way
Estoy haciendo las cosas a mi maneraI’m making my own way



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Natia Todua y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: