Memories
NATIIVE
Memórias
Memories
Vi você, esperando láSaw you, waiting there
Encontrei você do outro ladoFound you on the other side
Eu sonhei com o diaI dreamt of the day
Quando você entrou na ponta dos meus pensamentosWhen you tiptoed into my mind
Chame isso de revelação do concursoCall it tender revelation
Quando sua pele macia está nos meus lábiosWhen your skin lay soft on my lips
Todas as memórias e os devaneiosAll the memories and the daydreams
Cheio de neblina dentro da minha menteFilled with haze inside my mind
Mas você faz eu me sentir como a rainha das espadasBut you got me feeling like the queen of spades
Uma miragem em seu coração que se desvaneceA mirage into your heart that fades
Deja-vu dentro de sua mente que ficaDeja-vu inside your mind that stays
Eu me lembro de cada palavra que você disseI remember every word you said
Como você quis dizer tudoLike you meant it all
Mas tudo é apenas um sonhoBut it’s all just a dream
E eu dei tudoAnd I gave everything
Agora eu estou segurandoNow I’m left holding onto
As nossas memóriasThe memories of us
Agora eu estou segurandoNow I’m left holding onto
As nossas memóriasThe memories of us
Agora eu estou segurandoNow I’m left holding onto
As nossas memóriasThe memories of us
Relembrando, reminiscênciaRecollection, reminiscence
Você não gostaria de ter um pouco dissoDon’t you wish you could have some of this
Segure-me com força, muito levementeHold me tightly, very lightly
Se você fizer isso, então eu não vou emboraIf you do, then I won’t let go
Chame isso de básico, idealistaCall it basic, idealistic
Não podemos voltar ao que estamos perdendoCan’t we go back to what we’re missing
Eu queria que você pudesse ser meu devaneioI wish you could be my daydream
Mas você está perdido dentro da minha menteBut you’re lost inside my mind
Mas você faz eu me sentir como a rainha das espadasBut you got me feeling like the queen of spades
Uma miragem em seu coração que se desvaneceA mirage into your heart that fades
Deja-vu dentro de sua mente que ficaDeja-vu inside your mind that stays
Eu me lembro de cada palavra que você disseI remember every word you said
Como você quis dizer tudoLike you meant it all
Mas tudo é apenas um sonhoBut it’s all just a dream
E eu dei tudoAnd I gave everything
Agora eu estou segurandoNow I’m left holding onto
As nossas memóriasThe memories of us
Agora eu estou segurandoNow I’m left holding onto
As nossas memóriasThe memories of us
Agora eu estou segurandoNow I’m left holding onto
As nossas memóriasThe memories of us
Quero que você seja alguémWant you to be somebody
Tenho você em mim e eu não posso te deixarGot you on mind and I can’t let go
Quero que você seja alguémWant you to be somebody
Esperando a noite toda para você me abraçarWaiting all night for you to hold me close
Quero que você seja alguémWant you to be somebody
Mas você nunca saberá o que está perdendoBut you’ll never know what you’re missing out on
Por favor, seja alguém, por favor, seja alguémPlease be somebody, Please be somebody
Por favor seja alguémPlease be somebody
Quero que você seja alguémWant you to be somebody
Mas você nunca saberá o que está perdendoBut you’ll never know what you’re missing out on
Por favor, seja alguém, por favor, seja alguémPlease be somebody, Please be somebody



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NATIIVE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: