Traducción generada automáticamente
Memories
NATIIVE
Recuerdos
Memories
Te vi, esperando allíSaw you, waiting there
Te encontré en el otro ladoFound you on the other side
Soñé con el díaI dreamt of the day
Cuando te metiste de puntillas en mi menteWhen you tiptoed into my mind
Llámalo tierna revelaciónCall it tender revelation
Cuando tu piel se puso suave en mis labiosWhen your skin lay soft on my lips
Todos los recuerdos y los sueñosAll the memories and the daydreams
Lleno de neblina dentro de mi menteFilled with haze inside my mind
Pero me tienes sintiendo como la reina de picasBut you got me feeling like the queen of spades
Un espejismo en tu corazón que se desvaneceA mirage into your heart that fades
Deja-vu dentro de tu mente que se quedaDeja-vu inside your mind that stays
Recuerdo cada palabra que dijisteI remember every word you said
Como si lo quisieras decir todoLike you meant it all
Pero todo es sólo un sueñoBut it’s all just a dream
Y lo di todoAnd I gave everything
Ahora me quedo aferrándome aNow I’m left holding onto
Los recuerdos de nosotrosThe memories of us
Ahora me quedo aferrándome aNow I’m left holding onto
Los recuerdos de nosotrosThe memories of us
Ahora me quedo aferrándome aNow I’m left holding onto
Los recuerdos de nosotrosThe memories of us
Recordatorio, reminiscenciaRecollection, reminiscence
¿No te gustaría tener algo de esto?Don’t you wish you could have some of this
Abrázame fuerte, muy a la ligeraHold me tightly, very lightly
Si lo haces, entonces no te dejaré irIf you do, then I won’t let go
Llámalo básico, idealistaCall it basic, idealistic
¿No podemos volver a lo que nos falta?Can’t we go back to what we’re missing
Me gustaría que pudieras ser mi sueño despiertoI wish you could be my daydream
Pero estás perdido dentro de mi menteBut you’re lost inside my mind
Pero me tienes sintiendo como la reina de picasBut you got me feeling like the queen of spades
Un espejismo en tu corazón que se desvaneceA mirage into your heart that fades
Deja-vu dentro de tu mente que se quedaDeja-vu inside your mind that stays
Recuerdo cada palabra que dijisteI remember every word you said
Como si lo quisieras decir todoLike you meant it all
Pero todo es sólo un sueñoBut it’s all just a dream
Y lo di todoAnd I gave everything
Ahora me quedo aferrándome aNow I’m left holding onto
Los recuerdos de nosotrosThe memories of us
Ahora me quedo aferrándome aNow I’m left holding onto
Los recuerdos de nosotrosThe memories of us
Ahora me quedo aferrándome aNow I’m left holding onto
Los recuerdos de nosotrosThe memories of us
Quiero que seas alguienWant you to be somebody
Te tengo en mente y no puedo dejarte irGot you on mind and I can’t let go
Quiero que seas alguienWant you to be somebody
Esperando toda la noche a que me abráisWaiting all night for you to hold me close
Quiero que seas alguienWant you to be somebody
Pero nunca sabrás lo que te estás perdiendoBut you’ll never know what you’re missing out on
Por favor sea alguien, por favor sea alguienPlease be somebody, Please be somebody
Por favor, sé alguienPlease be somebody
Quiero que seas alguienWant you to be somebody
Pero nunca sabrás lo que te estás perdiendoBut you’ll never know what you’re missing out on
Por favor sea alguien, por favor sea alguienPlease be somebody, Please be somebody



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NATIIVE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: