Traducción generada automáticamente

Collision
National Product
Colisión
Collision
No me llames de vuelta, dijiste"Don't call me back," you said
No contestaré desde ese número nunca más"I won't answer from that number anymore"
O al menos hasta que se me acabe la voluntadOr at least until my will runs out
Entonces estamos de vuelta en el mismo lugarThen we're back in the same place
Corriendo por la misma carretera una vez másRacing down the same road once again
Esto no debería haber pasadoThis wasn't supposed to happen
Esta maldición se está volviendo peorThis curse is getting worse
Subes tan altoYou climb so high
Es un largo camino para caerIt's such a long way to fall
Un lío que no puedes evaluarFine mess you can't assess
Solo querías que las cosas fueran simples, eso es todoYou just wanted for things to be simple that's all
Entiendo pero no estoy bienI understand but I'm not fine
Has reclutado al siguiente en tu filaYou've recruited the next in your line
Pero dejo la puerta abierta de par en par mientras entrasBut I leave the door wide open as you get inside
Esta carretera ha prendido fuegoThis road has caught fire
Millas de rojo pasan bajo los neumáticosMiles of red pass under the tires
Pintamos las partes desechadasWe paint the junked parts
Manchas de sangre invisible de corazones transparentesInvisible blood stains from transparent hearts
Abrocha tu cinturón y cierra esos ojosBuckle your seat belt and shut those eyes
Corremos hacia la colisión cegados a las brillantes señales amarillasWe race for collision blinded to bright yellow signs
Pregunta por qué lo llamamos adiósAsk why we call it goodbye
Es una adicción enfermiza a golpear paredesIt's a sick addiction to beating walls
Obsesiona, ignora la lecciónObsess, ignore the lesson
Quería cortar todas mis pérdidas, eso es todoI wanted to cut all my losses that's all
Cantamos esta canción de cunaWe sing this lullaby
Para cantar con mentiras abiertasTo sing with open lies
Un tributo a reparar lazos una vez cortadosA tribute to mending once severed ties
La melodía de los añosThe melody of years
Es música para mis lágrimasIs music to my tears
Dulce armonía disonante llena nuestros oídosSweet dissonant harmony fills our ears
Y cantamos junto a canciones desperdiciadasAnd we sing along to wasted songs



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de National Product y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: