Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 282
Letra

Pobre Excusa

Sad Excuse

Vamos a hacerlo bien, antes de que el reloj marque las 12 esta nocheLet's get it right, before the hand hits 12 tonight
Porque puedo ver en tus ojos, tropiezas con cada palabraCause I can see in your eyes, you trip on every word
(es mentira, es mentira)(it's a lie, it's a lie)
Y esta noche, mientras aún queda tiempo, y dijiste todo lo que queríasAnd tonight, while there's still time left, and you said everything you wanted to
Hay algo que no has escuchado, es mi mentira, es mi mentiraThere's one thing you haven't heard, its my lie, its my lie

Acuéstate boca arriba y levanta tu mano derechaLay on your back and raise your right hand
Esta podría ser la última oportunidad que tengas paraThis could be the last chance that you get to

Jurar con este cuchillo que tú, nunca me amaste, nunca, nunca me amasteSwear on this knife that you, never loved me, never, never loved me
Porque si eso es verdad, hazlo a través de mí, hazlo, hazlo a través de míBecause if that's the truth, push it through me, push it, push it through me
Pero no lo haces, y no lo harás, porque eres una pobre excusa, sí, eres una pobre excusaBut you don't, and you won't, cause you're a sad excuse, yeah you're a sad excuse

Buscas en directorios y de alguna manera descubristeYou search directories and somehow you've found out
Quién está durmiendo a mi lado, en mi cama, en mi camaWho's sleeping next to me, in my bed, in my bed
Así que esta noche, mientras aún queda tiempo y hiciste todo lo que queríasSo tonight, while there's still time left and you did everything you wanted to
Hay algo que no has escuchado, es mi mentira, es mi mentiraThere's one thing you haven't heard, it's my lie, it's my lie

Acuéstate boca arriba y levanta tu mano derechaLay on your back and raise your right hand
Esta podría ser la última oportunidad que tengas paraThis could be the last chance that you get to
Jurar con este cuchillo que tú, nunca me amaste, nunca, nunca me amasteSwear on this knife that you, never loved me, never, never loved me
Porque si eso es verdad, hazlo a través de mí, hazlo, hazlo a través de míBecause if that's the truth, push it through me, push it, push it through me
Pero no lo haces, y no lo harás, porque eres una pobre excusaBut you don't, and you won't, cause you're a sad excuse

La parte más difícil es saber, que no tuviste la tacto para sentarte y reaccionar a la verdadThe hardest part is knowing, you didn't have the tact to sit back and react to the truth
La parte más difícil es saber, que no tuviste la tacto para sentarte yThe hardest part is knowing, you didn't have the tact to sit back and

Jurar con este cuchillo que nunca me amaste, nunca, nunca me amasteSwear on this knife that you never loved me, never, never loved me

Porque si eso es verdad, hazlo a través de mí, hazlo, hazlo a través de míBecause if that's the truth, push it through me, push it, push it through me

Jurar con este cuchillo que tú...(2x)Swear on this knife that you...(2x)

Acuéstate boca arriba y levanta tu mano derechaLay on your back and raise your right hand

Jurar con este cuchillo que tú...Swear on this knife that you...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de National Product y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección