Traducción generada automáticamente
Massacre Elite
National Suicide
Masacre Elite
Massacre Elite
Algunos hombres asociados con una sangrienta banda italianaSome men associated with an italian bloody gang
Muerto a tiros por varios hombres vestidos de negroWhere shot to death by several men dressed in black
La masacre del día del Thrasher como se conocíaThe thrasher’s day massacre as it was known
Nunca fue oficialmente vinculado a nadieWas never officially linked to anyone
La ciudad ganó una reputación generalizada por la violenciaThe city gained a widespread reputation for violence
Este fenómeno coincidió con el surgimiento de una nueva bandaThis phenomenon coincided with the rise of a new band
Escribimos nuestro nombre en el Suicidio Nacional completoWe write our name in full National Suicide
No te importa la moda pasajera, todavía defendemos la líneaDon’t care about the passing fad, we still defend the line
Y te diré que toda su moda no durará, escúchameAnd I'll tell you all their fashion won’t last, listen to me
Si quieres ser mi hermano, niñoIf you want to be my brother, child
¡Ven y únete a la élite de la masacre!Come and join the massacre elite!
(Masacre) elite(Massacre) elite
(Masacre)(Massacre)
A lo largo de los años muchos mafiosos serían nombradosOver the years many mobsters would be named
Como parte del equipo de masacre, cuento legendarioAs part of the massacre team, legendary tale
Un amigo mío fue oído presumir: ¡Yo soy el hombre!A friend of mine was heard to brag: I am the man!
Disparé a esos malditos animales y me importa un bledoI shot those fuckin’ animals and I don’t give a damn
La ciudad ganó una reputación generalizada por la violenciaThe city gained a widespread reputation for violence
Este fenómeno coincidió con el surgimiento de una nueva bandaThis phenomenon coincided with the rise of a new band
Escribimos nuestro nombre en el Suicidio Nacional completoWe write our name in full National Suicide
No te importa la moda pasajera, todavía defendemos la líneaDon’t care about the passing fad, we still defend the line
Y te diré que toda su moda no durará, escúchameAnd I'll tell you all their fashion won’t last, listen to me
Si quieres ser mi hermano, niñoIf you want to be my brother, child
¡Ven y únete a la élite de la masacre!Come and join the massacre elite!
Esta es la historia, la misma canción y danza de siempreThis is the story, same old song and dance
Velocidad y lucha y alcohol, orgullo y violenciaSpeed and thrash and alcohol, pride and violence
Si quieres ser recordado saltar al pozoIf you want to be remembered jump into the pit
¡Muéstrale a la gente quién eres, haz que esta ciudad sangra!Show the people who you are, make this city bleed!
Nuestra ciudad ganó una reputación generalizada por la violenciaOur city gained a widespread reputation for violence
Este fenómeno coincidió con el surgimiento de una nueva bandaThis phenomenon coincided with the rise of a new band
Escribimos nuestro nombre en el Suicidio Nacional completoWe write our name in full National Suicide
No te importa la moda pasajera, todavía defendemos la líneaDon’t care about the passing fad, we still defend the line
Y te diré que toda su moda no durará, escúchameAnd I'll tell you all their fashion won’t last, listen to me
Si quieres ser mi hermano, niñoIf you want to be my brother, child
¡Ven y únete a la élite de la masacre!Come and join the massacre elite!
(Masacre) elite(Massacre) elite
(Masacre) elite(Massacre) elite
(Masacre) elite(Massacre) elite
(Masacre)(Massacre)
(Masacre)(Massacre)
(Masacre)(Massacre)
(Élite)(Elite)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de National Suicide y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: