Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 385

Trouble Ahead

National Suicide

Letra

Problemas por delante

Trouble Ahead

Tenemos problemas por delante, te digo mi amigoWe’ve got trouble ahead, I tell you my friend
Deja de hacer eso y sígueme en su lugarStop doin’ that and follow me instead
Estás arreglando dejar que esas hormonas adolescentesYou’re fixing to let those teenage hormones
Te meteré en un infierno de fuego y gemidosGet ya into a hell of fire and moans
Sé que se divierte, pero dejar que te mateI know she amuses, but to let her kill you
Es difícil en tu líneaIs hard in your line
Un gran jefe en nuestra bandaA big boss in our gang
¿Crees que puedes hacer lo que quieras?You think that you can do anything you like

¡Pero los hermanos están mirando!But the brothers are watching!
¿No crees que es hora de levantarse de nuevo?Don’t you think it’s time to rise again?
¡Volvamos a las calles!Let’s come back to the streets!
¡Abran fuego! ¡Síganme!Open fire! Follow me!

¡Problemas por delante!Trouble ahead!
La manada necesita un líderThe pack needs a leader
Gritan y gritan que soy el hombreThey scream and shout that I am the man
Y si yo soy el hombre, tienes problemas por delanteAn’ if I am the man you’ve got trouble ahead!
Problemas por delanteTrouble ahead

Tenemos problemas por delante, te lo dije mi amigoWe’ve got trouble ahead, I told you my friend
Deja de hacer eso y escucha en su lugarStop doin’ that and listen instead
Reúne a un número de tontos alrededor de ti mismoYou gather a number of fools round yourself
Y estás cumpliendo condena mientras no les importa un bledoAn’ you’re doin’ time while they don’t give a damn
¡Y todos te marron la nariz!And they all brown nose you!
Pero dejar que te follen es duro en tu líneaBut to let’em fuck you is hard in your line
Como una serpiente en el pantanoLike a snake in the bayou
Enfermo y repugnante y listo para morderSick and revolting and ready to bite

¡Pero los hermanos están mirando!But the brothers are watching!
¿No crees que es hora de levantarse de nuevo?Don’t you think it’s time to rise again?
¡Volvamos a las calles!Let’s come back to the streets!
¡Abran fuego! ¡Síganme!Open fire! Follow me!

¡Problemas por delante!Trouble ahead!
La manada necesita un líderThe pack needs a leader
Gritan y gritan que soy el hombreThey scream and shout that I am the man
Y si yo soy el hombre, tienes problemas por delanteAn’ if I am the man you’ve got trouble ahead!

¡Tienes problemas por delante! Y vives con miedoYou’ve got trouble ahead! And you live in dread
De algo que no sabes, alguien que se atreveOf somethin’ you don’t know, someone who dares
A decir verdad, que no eres buenoTo tell you the truth, that you are no good
Bromeando aparte, estoy aquí para tiJokin’ apart I’m just here for you
Sé que me amasI know that you love me
Pero dejar que me mates es difícil en mi líneaBut to let you kill me is hard in my line
Y yo también te amoAn’ I love you too dear
Pero cada perro tiene su propio día y hoy es mío!But every dog has it’s own day and today is mine!

¡Pero los hermanos están mirando!But the brothers are watching!
¿No crees que es hora de levantarse de nuevo?Don’t you think it’s time to rise again?
¡Volvamos a las calles!Let’s come back to the streets!
¡Abran fuego! ¡Síganme!Open fire! Follow me!

[Repetir x2][Repeat x2]
¡Problemas por delante!Trouble ahead!
La manada necesita un líderThe pack needs a leader
Gritan y gritan que soy el hombreThey scream and shout that I am the man
Y si yo soy el hombre, tienes problemas por delanteAn’ if I am the man you’ve got trouble ahead!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de National Suicide y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección