Traducción automática

Semente Nativa
Natiruts
Einheimischer Samen
Semente Nativa
Ich pflanzte eine Blume in ihr HerzPlantei uma flor no coração dela
Ich pflanzte eine Blume in ihr HerzPlantei uma flor no coração dela
Ich pflanzte eine Blume in ihr HerzEu plantei uma flor no coração dela
Ich pflanzte eine Blume in ihr HerzPlantei uma flor no coração dela
Und sie schenkte mir ein Lächeln, das Frieden brachteE ela me deu um sorriso trazendo paz
Ich danke meinem HerrnAgradeço a meu Senhor
Dass er sie zu meiner Geliebten machtePor fazer dela o meu bem-querer
Ich bringe bunte KräuterTrago ervas de cor
Um das schönste Mädchen zu schmückenPra enfeitar a menina mais bela
Wie der TauComo a gota de orvalho
Auf der Blume der Savanne im FrühlingNa flor do cerrado quando é primavera
Ich pflanzte eine Blume in ihr HerzPlantei uma flor no coração dela
Ich pflanzte eine Blume in ihr HerzPlantei uma flor no coração dela
Ich pflanzte eine Blume in ihr HerzEu plantei uma flor no coração dela
Ich pflanzte eine Blume in ihr HerzPlantei uma flor no coração dela
Aus Angst, dich zu verlierenPor medo de perder você
Suchte ich nach einem einheimischen SamenQue uma semente nativa fui buscar
Und die Hindernisse, die ich überwinden mussteE os obstáculos que enfrentei
Hielten mich nicht davon ab, weiterzumachenNão me impediram de continuar
Und als ich eine Million Meilen zurücklegteE quando um milhão de milhas percorri
Und dir mit all meiner Zuneigung übergabE com todo carinho lhe entreguei
Die Samen, die dann erblühtenA semente que então desabrochou
Unter dem vollen MondSob a Lua cheia
Ich pflanzte eine Blume in ihr HerzPlantei uma flor no coração dela
Ich pflanzte eine Blume in ihr HerzPlantei uma flor no coração dela
Ich pflanzte eine Blume in ihr HerzPlantei uma flor no coração dela
Ich pflanzte eine Blume in ihr HerzPlantei uma flor no coração dela
Und sie schenkte mir ein Lächeln, das Frieden brachteE ela me deu um sorriso trazendo paz
Ich danke meinem HerrnAgradeço a meu Senhor
Dass er sie zu meiner Geliebten machtePor fazer dela o meu bem-querer
Ich bringe bunte KräuterTrago ervas de cor
Um das schönste Mädchen zu schmückenPra enfeitar a menina mais bela
Wie der TauComo a gota de orvalho
Auf der Blume der Savanne im FrühlingNa flor do cerrado quando é primavera
Ich pflanzte eine Blume in ihr HerzPlantei uma flor no coração dela
Ich pflanzte eine Blume in ihr HerzPlantei uma flor no coração dela
Ich pflanzte eine Blume in ihr HerzEu plantei uma flor no coração dela
Ich pflanzte eine Blume in ihr HerzPlantei uma flor no coração dela
Aus Angst, dich zu verlierenPor medo de perder você
Suchte ich nach einem einheimischen SamenQue uma semente nativa fui buscar
Und die Hindernisse, die ich überwinden mussteE os obstáculos que enfrentei
Hielten mich nicht davon ab, weiterzumachenNão me impediram de continuar
Und als ich eine Million Meilen zurücklegteE quando um milhão de milhas percorri
Und dir mit all meiner Zuneigung übergabE com todo carinho lhe entreguei
Die Samen, die dann erblühtenA semente que então desabrochou
Unter dem vollen MondSob a Lua cheia
Ich pflanzte eine Blume in ihr HerzPlantei uma flor no coração dela
Ich pflanzte eine Blume in ihr HerzPlantei uma flor no coração dela
Ich pflanzte eine Blume in ihr HerzEu plantei uma flor no coração dela
Ich pflanzte eine Blume in ihr HerzPlantei uma flor no coração dela




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Natiruts y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: