Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 629

Tala'al Badru

Native Deen

Letra

Significado

Tala'al Badru

Tala'al Badru

Welkom, beste roepende naar Gods padWelcome, best caller to God's way
Met een woord dat gehoorzaamd moet wordenWith a word to be obeyed
Als een heldere maan in de vallei van duisternis liggen wijLike a bright moon in the valley of darkness we lay

RefreinChorus
Tala'al-Badru 'alayna,Tala'al-Badru 'alayna,
min thaniyyatil-Wada'min thaniyyatil-Wada'
wajaba shukru 'alayna,wajaba shukru 'alayna,
ma da'a lilahi da'ma da'a lilahi da'
Ayyuha al-mab'uthu finaAyyuha al-mab'uthu fina
ji'ta bi-al-amri al-muta'ji'ta bi-al-amri al-muta'
Ji'ta sharraft al-MadinahJi'ta sharraft al-Madinah
marhaban ya khayra da'marhaban ya khayra da'

Zijn ogen stijgen langzaamHis eyes slowly rising
Zonsopgang verwarmt de horizonSunrise warms the horizon
Zandduinen vormen zich in de verteSand dunes form in the distance
Hij is er in een oogwenk uitHe's up and out in an instant

De menigte, ze wachtten allemaalThe crowd, they all were waiting
Kijkend en anticiperendWatching and anticipating
Een man verschijnt van verA man appears from afar
Zou hij degene zijn die door Allah is gezonden?Could it be the one sent by Allah

Hij roept: "Hier komt de profeet!"He shouts, "Here comes the prophet!"
Zijn gezicht is een licht dat de duisternis verdrijftHis face is a light that drives out the darkness
Woorden zijn levend - zijn boodschap is levendWords are alive - his message is living
Vreugde overal, onze stemmen zingenJoy everywhere, our voices are singing

RefreinChorus

Hij stapt en reikt uit om te rakenHe steps and reaches to touch
Deze man die zoveel heeft geledenThis man who suffered so much
Zijn eigen problemen konden niet tippenHis own troubles could not compare
Aan de profeet die overal werd verachtTo the Prophet scorned everywhere

Hij werd afgewezen door zijn eigen familieHe was shunned away by his own kin
Bespot en gestenigd door de stadsgenotenRidiculed and stoned by the townsmen
Zijn bloed werd vergoten voor de waarheidHis blood was shed for the truth
Maar nooit was hij wraakzuchtig of grof.But never was he vengeful or rude.

Toen draait de profeet zich om en glimlachtThen the Prophet turns and he smiles
Straling die zich kilometers ver verspreidtRadiance that spreads out for miles
Omarmt zijn hand met vriendelijkheid en zorgEmbraces his hand with kindness and care
Zijn hart zingt voor iedereen om te horen!His heart sings out for all those to hear!

RefreinChorus

Wordt wakker, de wekker gaat afWakes up, alarm clock is ringing
Maanlicht, de zon is nog niet opgekomenMoonlight, the sun hasn't risen
Vage geluiden van auto's op straatFaint sounds of cars on the street
Maar in zijn hart voelt hij vredeBut inside his heart he feels peace

Hij begint zijn droom te herinnerenHe starts recalling his dream
Het gezicht van de profeet dat hij had gezienThe Prophets face he had seen
Hij herinnert zich dan de traditieHe remembers then the tradition
In een droom zal het echt hem zijnIn a dream it truly will be him

Allah, oh wat een gevoelAllah, oh what a feeling
Zoveel jaren volgde hij zijn leringenSo many years he followed his teachings
En dit is de mooiste tijd van zijn levenAnd this is greatest time in his life
Hij bidt tot Allah en zingt de hele nacht doorHe prays to Allah and sings through the night

RefreinChorus

Welkom, beste roepende naar Gods padWelcome, best caller to God's way
Met een woord dat gehoorzaamd moet wordenWith a word to be obeyed
Als een heldere maan in de vallei van duisternis liggen wij x2Like a bright moon in the valley of darkness we lay x2


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Native Deen y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección