Traducción generada automáticamente
Mainline
Native Roses
Vía principal
Mainline
Un recuerdo lejano de largos cabellos rubiosA distant memory of long blonde hair
Un dulce aroma, un susurro en el fresco aire nocturnoA sweet scent a whisper on the cool night air
Vas a escapar, te vas de aquíYou're gonna get away you're getting out of here
Pero no vayas a la ciudad porque nunca durarás allíBut don't go to the city cos you'll never last there
Y se siente como si ya estuvieras allíAnd it feels like you're already there
Y se siente como si al diablo no le importaraAnd it feels like the devil may care
Y se siente como si fuera una desesperación totalAnd it feels like well its utter despair
Simplemente sentado aquíJust sitting here
Ojos fríos y brumosos, un resplandor naranjaCold misty eyes an orange glow
Conduces demasiado rápido sin ningún lugar a donde irYou're driving too fast with nowhere to go
Vas a escapar, te vas de aquíYou're gonna get away you're getting out of here
Pero no vayas al campo, chica, nunca durarás allíBut don't go to the country girl you'll never last there
Y se siente como si ya estuvieras allíAnd it feels like your already there
Y se siente como si al diablo no le importaraAnd it feels like the devil may care
Y se siente como si fuera una desesperación totalAt it feels like well its utter despair
Se veía tan hermoso en la vía principalIt looked so beautiful on the mainline
En un dulce invierno cuando eras míaBack one sweet winter when you we're mine
Y debo decir que ya era horaAnd that I should say that it's about time
Ese dulce invierno cuando eras míaThat one sweet winter you were mine
Quería verte bajo una luz diferenteI wanted to see you in a different light
Encuéntrame en la ciudad esta nocheyou meet me down in the city tonight
Voy a escapar, me voy de aquíI'm gonna get away I'm getting out of here
No iré a la ciudadI won't go to the city
Nunca duraré allíI'll never last there
Y se siente como si ya estuvieras allíAnd it feels like your already there
Y se siente como si al diablo no le importaraAnd it feels like the devil may care
Y se siente como si fuera una desesperación totalAt it feels like well its utter despair
Se veía tan hermoso en la vía principalIt looked so beautiful on the mainline
En un dulce invierno cuando eras míaBack one sweet winter when you we're mine
Y debo decir que ya era horaAnd that I should say that it's about time
Ese dulce invierno cuando eras míaThat one sweet winter you were mine
Quería verte bajo una luz diferenteI wanted to see you in a different light
Encuéntrame en la ciudad esta nocheMeet me down in the city tonight
Quería verte bajo una luz diferenteI wanted to see you in a different light
Encuéntrame en la ciudad esta nocheMeet me down in the city tonight
Quería verte bajo una luz diferenteI wanted to see you in a different light
Encuéntrame en la ciudad esta nocheMeet me down in the city tonight
En la ciudad esta nocheDown in the city tonight
En la vía principalOn the mainline
En la vía principalOn the mainline
En la vía principalOn the mainline
Tú y yo en la vía principalYou and me on the mainline



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Native Roses y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: