Suscríbete

Transliteración y traducción automáticas

Visualizaciones de la letra 615

メロドラマ (Melodrama)

Natori

Letra

Mélodrame

メロドラマ (Melodrama)

La foule m'a pressé
人混みが急かせた
hitogomi ga sekaseta

Partout, ça déborde
そこかしこに溢れた
soko kashiko ni afureta

Une nuit douce comme un mélodrame qui continue
メロドラマの続きみたいで甘ったるい夜
merodorama no tsuzuki mitai de amattarui yoru

Mais j'aimais ça
でも それが好きだった
demo sore ga sukidatta

L'histoire nous a emmenés, elle a avancé
二人を連れていった 物語が進んだ
futari wo tsureteitta monogatari ga susunda

La destination se reflétait dans la fenêtre depuis un moment
目的地はいつからか 窓に映っていた
mokutekichi wa itsukara ka mado ni utsutte ita

Comme un paysage qui change
移り行く景色のように
utsuri yuku keshiki no you ni

Tout a changé
変わってしまった
kawatte shimatta

Même si l'excitation de notre première rencontre
初めて 手と手が触れた時のような
hajimete te to te ga fureta toki no you na

S'est évanouie
ときめきが消えても
tokimeki ga kietemo

Conduisant, conduisant, t'es pas là à côté
Driving Driving 君がいない助手席
Driving Driving kimi ga inai josuseki

Bébé, ta chanson me fait un peu mal
Baby 君が歌うのは少し痛い
Baby kimi ga utau no wa sukoshi itai

C'était le printemps, cette mélodie
春めいていた あのメロディー
harumeite ita ano merodii

Bébé, avant d'oublier
Baby 忘れてしまう前に
Baby wasurete shimau mae ni

Encore des flashbacks de ces jours
また flash back する日々が
mata flash back suru hibi ga

Comme les feux arrière qui brillent (go go, go go)
光り連なるテールライトのよう (go go, go go)
hikari tsuranaru teeru raito no you (go go, go go)

Plongée dans le tunnel, sous l'eau
トンネルに潜って 水を潜って
tonneru ni mogutte mizu wo mogutte

Vers la ville familière
見慣れた街へ
minareta machi e

Je regarde devant, me voilà emporté
前を向いてる 僕を連れてく
mae wo muite iru boku wo tsureteku

Dans le miroir, le passé défile
ミラー越しには 過去が流れてる
miraa goshi ni wa kako ga nagareteru

Émotion d'adulte (émotion)
大人になった emotion (emotion)
otona ni natta emotion (emotion)

On se voit séparément
二人別を見る mono
futari betsu ni miru mono

Le moment où nos regards se sont croisés pendant 3 secondes
見つめ合っていた3秒間を
mitsumeatte ita 3 byoukan wo

Une danse qui nous vole ça
奪い去っていくダンスナンバー
ubaisatte iku dansu nanbaa

Juste la nuit qui défile, ma main gauche reste
ただ 夜を走らせた 左手に残った
tada yoru wo hashiraseta hidari te ni nokotta

Dis-moi ce que tu ressens
Tell me how you're feeling
Tell me how you're feeling

C'est incontrôlable
歯止めが効かない
hadome ga kikanai

Mais j'aimais ça
でも それが好きだった
demo sore ga sukidatta

Ta voix murmurant en regardant dehors
外を眺めて呟く 君の声が
soto wo nagamete tsubuyaku kimi no koe ga

Se mêlait au vent
風に紛れてた
kaze ni magirete ta

Conduisant, conduisant, t'es pas là à côté
Driving driving 君がいない助手席
Driving driving kimi ga inai josuseki

Bébé, ça fait un peu mal, peu importe le temps
Baby 君が歌うのは少し痛い
Baby kimi ga utau no wa sukoshi itai

C'était le printemps, cette mélodie
春めいていた あのメロディー
harumeite ita ano merodii

Bébé, avant d'oublier
Baby 忘れてしまう前に
Baby wasurete shimau mae ni

Avec toi jusqu'ici
With you so far
With you so far

Même en prenant de la vitesse pour tourner la page
さよならだって振り切るくらいの
sayonara datte furikiru kurai no

Je cours à toute allure
スピードで走っても
supīdo de hashitte mo

Que des moments forts
Highlight ばっか
Highlight bakka

Je ne peux pas oublier, ouais
忘れられないなって yeah
wasure rarenai na tte yeah

Je me noie dans la solitude
浸る lonely
hitaru lonely

Conduisant, conduisant, t'es pas là à côté
Driving driving 君がいない助手席
Driving driving kimi ga inai josuseki

Bébé, ça fait toujours un peu mal
Baby いつまで経っても少し痛い
Baby itsumade tattemo sukoshi itai

C'était le printemps, cette mélodie
春めいていた あのメロディー
harumeite ita ano merodii

Bébé, avant d'oublier
Baby 忘れてしまう前に
Baby wasurete shimau mae ni


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Natori y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección