Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 3.514

プロポーズ (Propose)

Natori

Letra

Significado

Heiratsantrag

プロポーズ (Propose)

Dort versammelte sich die Liebe
そこに愛 集った
soko ni ai tsudotta

Ein Monster, das nur äußerlich war, wuchs heran
形だけのモンスターが育った
katachi dake no monsutā ga sodatta

Ich muss es lieben
それを愛さなくちゃ
sore wo ai saku naku cha

Von "Es war schlecht" zu "Ich zögerte"
「ダメだった」から「躊躇った」
dame datta\" kara \"chūchōtta

"Warum nur ich?"
「どうして 僕ばっか? 」
dōshite boku bakka?

So dachte ich während meiner kurzen Badezeit
とか 思えたバスタイムも束の間
toka omoeta basutaimu mo tsukareta

Alles war schön, doch
どれも綺麗だったが
dore mo kirai datta

Ich mochte nichts davon
どれも嫌いだった
dore mo kirai datta

Egal wie sehr ich mich anstrenge, ich bin normal
どう 頑張っても僕は普通
dō ganbatte mo boku wa futsū

Mein ganzes Leben ist ein "Bibbidi-Bobbidi-Boo"
この 生涯全部ビビディバビヴー
kono shōgai zenbu bibidi babivū

In einem Tagtraum, in dem ich nichts ändern kann
どうしようもないこと吐く 白昼夢に
dō shiyou mo nai koto haku hakuchūmu ni

Lass uns den letzten Heiratsantrag dieses Jahrhunderts machen
今世紀最期のプロポーズをしよう
kon seiki saigo no puro pōzu wo shiyou

"Was, wenn du mich nicht magst?"
「嫌われちゃったら どうしよう? 」
kirawarechatta ra dō shiyou?

So denke ich über vieles nach
とか 考えてんの色々
toka kangaeten no iroiro

"Was, wenn du mich nicht magst?"
「嫌われちゃったら どうしよう? 」
kirawarechatta ra dō shiyou?

So denke ich über vieles nach
とか 考えてんの色々
toka kangaeten no iroiro

Hast du gelacht?
笑った?
waratta?

Hier ist die Liebe, hast du es eilig?
ここに愛 焦った?
koko ni ai asetta?

Ich muss es lieben
それを愛さなくちゃ
sore wo ai saku naku cha

Von "Es war schlecht" zu "Ich hatte Angst"
「ダメだった」から「怖かった」
dame datta\" kara \"kowakatta

"Warum nur du?"
「なんで あなたばっか? 」
nande anata bakka?

So dachte ich in der müden Auszeit
とか 思えたロスタイムも疲れた
toka omoeta rosutaimu mo tsukareta

Ich mochte nichts davon
どれも嫌いだった
dore mo kirai datta

Ich mochte nichts davon
どれも嫌いだった
dore mo kirai datta

Verdammte Scheiße, verdammte Scheiße, verdammte Scheiße
Fuck, fuck, fuck
Fuck, fuck, fuck

Ist doch nichts Besonderes, das ist meistens so
なんてことないよ 大体はそうよ
nante koto nai yo daitai wa sō yo

Ist das jetzt auch mein Ende?
今回も僕のターンで終了?
konkai mo boku no tān de shūryō?

Stabilität und Beziehungen sind kompliziert
安定がどうの 関係はどうも
antai ga dō no kankei wa dō mo

Unklar und ungeschickt, aber ich bin verrückt nach dir
曖昧で野暮ったいが ゾッコン
aimai de yabottai ga zokkon

Aber ich verstehe es nicht
でもね わからないよ
demo ne wakaranai yo

Ich bin mir sicher, es reicht noch nicht
きっと まだ足りないよ
kitto mada tarinai yo

Deine aufgeregten Gefühle
浮き足立ってる あなたの気持ちを
ukiashi datteru anata no kimochi wo

Lass sie raus, über vieles
吐き出しちゃって 色々
hakidashichatte iroiro

Egal wie ich es betrachte, ich bin verrückt nach dir
どう 考えても君に夢中
dō kangaetemo kimi ni muchū

Ich bin gefangen in meinem eigenen Universum
虜になっちゃってる僕の宇宙
toriko ni nacchatte iru boku no uchū

Ich kann nichts tun, also weine ich
どうしようもないから泣く泣く
dō shiyou mo nai kara naku naku

Lass uns zusammen zu einem unbekannten Stern fliehen
ふたりで知らない星にでも逃げましょう
futari de shiranai hoshi ni demo nigemashou

Egal wie sehr ich mich anstrenge, ich bin normal
どう 頑張っても僕は普通
dō ganbatte mo boku wa futsū

Mein ganzes Leben ist ein "Bibbidi-Bobbidi-Boo"
この 生涯全部ビビディバビヴー
kono shōgai zenbu bibidi babivū

In einem Tagtraum, in dem ich nichts ändern kann
どうしようもないこと吐く 白昼夢に
dō shiyou mo nai koto haku hakuchūmu ni

Lass uns den letzten Heiratsantrag dieses Jahrhunderts machen
今世紀最期のプロポーズをしよう
kon seiki saigo no puro pōzu wo shiyou

"Was, wenn du mich nicht magst?"
「嫌われちゃったら どうしよう? 」
kirawarechatta ra dō shiyou?

So denke ich über vieles nach
とか 考えてんの色々
toka kangaeten no iroiro

"Was, wenn du mich nicht magst?"
「嫌われちゃったら どうしよう? 」
kirawarechatta ra dō shiyou?

So denke ich über vieles nach
とか 考えてんの色々
toka kangaeten no iroiro

Es regnet, ich warte auf die Nacht
雨が降って 夜を待って
ame ga futte yoru wo matte

Das Mädchen wurde zum Wind
風になったあの子
kaze ni natta ano ko

Was ist Glück?
幸せって 何だろうね
shiawase tte nandarou ne

Es ist kompliziert, ich verstehe es nicht!
難しいこと わっかんね!
muzukashii koto wakkann ne!

Es regnet, ich warte auf die Nacht
雨が降って 夜を待って
ame ga futte yoru wo matte

Das Mädchen wurde zum Stern
星になったあの子
hoshi ni natta ano ko

Was ist Glück?
幸せって 何だろうね
shiawase tte nandarou ne

Ich verstehe dich einfach nicht mehr!
もう君のこと わっかんねえなあ!
mou kimi no koto wakkann nee naa!

"Was, wenn du mich nicht magst?"
「嫌われちゃったら どうしよう? 」
kirawarechatta ra dō shiyou?

So denke ich über vieles nach
とか 考えてんの色々
toka kangaeten no iroiro

"Was, wenn du mich nicht magst?"
「嫌われちゃったら どうしよう? 」
kirawarechatta ra dō shiyou?

So denke ich über vieles nach
とか 考えてんの色々
toka kangaeten no iroiro


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Natori y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección