Transliteración y traducción generadas automáticamente

プロポーズ (Propose)
Natori
Propose
プロポーズ (Propose)
Daar is de liefde samengekomen
そこに愛 集った
soko ni ai tsudotta
Een monster dat alleen maar in vorm bestaat is gegroeid
形だけのモンスターが育った
katachi dake no monsutā ga sodatta
Ik moet dat wel liefhebben
それを愛さなくちゃ
sore wo ai saku naku cha
Van "het werkte niet" naar "ik twijfelde"
「ダメだった」から「躊躇った」
dame datta\" kara \"chūchōtta
"Waarom ben ik altijd de enige?"
「どうして 僕ばっか? 」
dōshite boku bakka?
Dacht ik tijdens mijn bad, maar het was maar even
とか 思えたバスタイムも束の間
toka omoeta basutaimu mo tsukareta
Alles was mooi, maar
どれも綺麗だったが
dore mo kirai datta
Ik hield van niets
どれも嫌いだった
dore mo kirai datta
Hoe hard ik ook mijn best doe, ik ben gewoon normaal
どう 頑張っても僕は普通
dō ganbatte mo boku wa futsū
Dit hele leven is één grote flauwekul
この 生涯全部ビビディバビヴー
kono shōgai zenbu bibidi babivū
Ik spuug mijn onmacht uit in een dagdroom
どうしようもないこと吐く 白昼夢に
dō shiyou mo nai koto haku hakuchūmu ni
Laten we de laatste propositie van deze eeuw doen
今世紀最期のプロポーズをしよう
kon seiki saigo no puro pōzu wo shiyou
"Wat als je me niet meer leuk vindt?"
「嫌われちゃったら どうしよう? 」
kirawarechatta ra dō shiyou?
Denk ik over van alles na
とか 考えてんの色々
toka kangaeten no iroiro
"Wat als je me niet meer leuk vindt?"
「嫌われちゃったら どうしよう? 」
kirawarechatta ra dō shiyou?
Denk ik over van alles na
とか 考えてんの色々
toka kangaeten no iroiro
Heb je gelachen?
笑った?
waratta?
Daar is de liefde, was je nerveus?
ここに愛 焦った?
koko ni ai asetta?
Ik moet dat wel liefhebben
それを愛さなくちゃ
sore wo ai saku naku cha
Van "het werkte niet" naar "ik was bang"
「ダメだった」から「怖かった」
dame datta\" kara \"kowakatta
"Waarom ben jij altijd de enige?"
「なんで あなたばっか? 」
nande anata bakka?
Dacht ik tijdens de verloren tijd, ik ben moe
とか 思えたロスタイムも疲れた
toka omoeta rosutaimu mo tsukareta
Ik hield van niets
どれも嫌いだった
dore mo kirai datta
Ik hield van niets
どれも嫌いだった
dore mo kirai datta
Verdomme, verdomme, verdomme
Fuck, fuck, fuck
Fuck, fuck, fuck
Het is niets bijzonders, dat is meestal zo
なんてことないよ 大体はそうよ
nante koto nai yo daitai wa sō yo
Is dit weer het einde van mijn beurt?
今回も僕のターンで終了?
konkai mo boku no tān de shūryō?
Stabiliteit en relaties zijn zo vaag
安定がどうの 関係はどうも
antai ga dō no kankei wa dō mo
Het is onduidelijk en onhandig, maar ik ben smoorverliefd
曖昧で野暮ったいが ゾッコン
aimai de yabottai ga zokkon
Maar ik begrijp het niet
でもね わからないよ
demo ne wakaranai yo
Zeker, het is nog niet genoeg
きっと まだ足りないよ
kitto mada tarinai yo
Jouw gevoelens die zo onrustig zijn
浮き足立ってる あなたの気持ちを
ukiashi datteru anata no kimochi wo
Spuug ik uit, van alles
吐き出しちゃって 色々
hakidashichatte iroiro
Hoe ik het ook bekijk, ik ben gek op jou
どう 考えても君に夢中
dō kangaetemo kimi ni muchū
Ik ben verslaafd aan mijn eigen universum
虜になっちゃってる僕の宇宙
toriko ni nacchatte iru boku no uchū
Omdat ik niets kan doen, huil ik
どうしようもないから泣く泣く
dō shiyou mo nai kara naku naku
Laten we samen ontsnappen naar een onbekende ster
ふたりで知らない星にでも逃げましょう
futari de shiranai hoshi ni demo nigemashou
Hoe hard ik ook mijn best doe, ik ben gewoon normaal
どう 頑張っても僕は普通
dō ganbatte mo boku wa futsū
Dit hele leven is één grote flauwekul
この 生涯全部ビビディバビヴー
kono shōgai zenbu bibidi babivū
Ik spuug mijn onmacht uit in een dagdroom
どうしようもないこと吐く 白昼夢に
dō shiyou mo nai koto haku hakuchūmu ni
Laten we de laatste propositie van deze eeuw doen
今世紀最期のプロポーズをしよう
kon seiki saigo no puro pōzu wo shiyou
"Wat als je me niet meer leuk vindt?"
「嫌われちゃったら どうしよう? 」
kirawarechatta ra dō shiyou?
Denk ik over van alles na
とか 考えてんの色々
toka kangaeten no iroiro
"Wat als je me niet meer leuk vindt?"
「嫌われちゃったら どうしよう? 」
kirawarechatta ra dō shiyou?
Denk ik over van alles na
とか 考えてんの色々
toka kangaeten no iroiro
Het regent, ik wacht op de nacht
雨が降って 夜を待って
ame ga futte yoru wo matte
Dat meisje is de wind geworden
風になったあの子
kaze ni natta ano ko
Wat is geluk eigenlijk?
幸せって 何だろうね
shiawase tte nandarou ne
Het is zo moeilijk, ik snap het niet!
難しいこと わっかんね!
muzukashii koto wakkann ne!
Het regent, ik wacht op de nacht
雨が降って 夜を待って
ame ga futte yoru wo matte
Dat meisje is een ster geworden
星になったあの子
hoshi ni natta ano ko
Wat is geluk eigenlijk?
幸せって 何だろうね
shiawase tte nandarou ne
Ik begrijp je al niet meer!
もう君のこと わっかんねえなあ!
mou kimi no koto wakkann nee naa!
"Wat als je me niet meer leuk vindt?"
「嫌われちゃったら どうしよう? 」
kirawarechatta ra dō shiyou?
Denk ik over van alles na
とか 考えてんの色々
toka kangaeten no iroiro
"Wat als je me niet meer leuk vindt?"
「嫌われちゃったら どうしよう? 」
kirawarechatta ra dō shiyou?
Denk ik over van alles na
とか 考えてんの色々
toka kangaeten no iroiro



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Natori y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: