Transliteración generada automáticamente

Serenade
Natori
Serenata
Serenade
Queimei todas as minhas esperanças
都合のいい思いを燃やして
tsugō no ii omoi wo moyashite
E deixei para trás todos esses desejos tolos
呆れた願いはもう手放した
akireta negai wa mō tebanashita
Traições e segredos flutuam no ar
裏切りや秘密が漂って
uragiri ya himitsu ga tadayotte
E eu não consigo sair do lugar
ここから動けない
koko kara ugokenai
Eu nasci assim, ou será que me quebrei pelo caminho?
生まれてしまった、あるいは壊れてしまった
umarete shimatta, arui wa kowarete shimatta
Num certo dia naquele lugar, o futuro congelou e ficou paralisado
あの日あの場所で ずっと、止まったままでいた未来
ano hi ano basho de zutto, tomatta mama de ita mirai
E mesmo assim, ainda podia sentir você em algum do meu coração
それでも、心のどこかで君を感じていた
soredemo, kokoro no dokoka de kimi wo kanjite ita
Tão imperdoável, quem será que sou agora?
許せない、今の僕は誰?
yurusenai, ima no boku wa dare?
Ei, eu sempre estive ao seu lado, pode até ser um mal-entendido, mas não é mentira
ねぇ、ずっとずっとそばにいたんだ「勘違いだ」って、嘘じゃないよ
nee, zutto zutto soba ni itanda \"kanchigai da\" tte, uso janai yo
E mesmo que não seja como eu desejei
望んだものじゃなくとも
nozonda mono ja nakutomo
Quero acreditar que a dor de te conhecer
あなたに出会えた痛みだけが
anata ni deaeta itami dake ga
É o que realmente significa amar
愛だって信じられるように
ai datte shinjirareru you ni
Não me toque! Rezo uma serenata
僕に触れないで! 祈る、セレナーデ
boku ni furenai de! inoru, serenāde
Para que você possa encontrar a verdadeira felicidade sem mim
僕なしで上手く幸せになってね
boku nashi de umaku shiawase ni natte ne
Mais do que qualquer um, eu abriria mão de qualquer coisa
誰よりもずっと、何を手放しても
dare yori mo zutto, nani wo tebanashitemo
Pois acreditava que isso era amor, então pode me punir à vontade
これが愛だって信じていた、罰をください
kore ga ai datte shinjite ita, batsu wo kudasai
Apenas você, só você e mais ninguém
誰でもない、あなた あなただけ
dare demo nai, anata anata dake
Mesmo que o mundo ainda não consiga esquecer
世界がまだ忘れてくれなくても
sekai ga mada wasurete kurenakute mo
Ainda assim, tenho certeza que você, só pra você
きっと、まだ あなた あなただけ
kitto, mada anata anata dake
Mesmo que eu canse de desejar, seguirei cantando essa serenata
願い疲れても歌うよ、セレナーデ
negai tsukarete mo utau yo, serenāde
Mesmo que eu canse de desejar, seguirei cantando essa serenata
願い疲れても歌うよ、セレナーデ
negai tsukarete mo utau yo, serenāde
Uma comédia que segue exatamente o roteiro, quantas desgraças você tem para se gabar?
シナリオ通りのコメディ 不幸自慢はハウメニー?
shinario dōri no komedi fukō jiman wa haumenī?
Refletido nesses olhos que brilham com egoísmo
エゴイスティックに光った瞳の中に映っている
egōisutikku ni hikatta hitomi no naka ni utsutte iru
"Quem" é "você" ? Sobre um palco iluminado pela escuridão
「あなた」は「誰? 」暗闇が光らせた舞台の上で
"anata\" wa \"dare?\" kurayami ga hikuraseta butai no ue de
Queria poder continuar dançando sem saber de nada
何も知らずにただ踊っていられたならよかった
nani mo shirazu ni tada odotte irareta nara yokatta
A esperança e a desgraça são puro egoísmo todos nós éramos cúmplices
希望も不幸も身勝手だ 僕らは、全員共犯者だった
kibō mo fukō mo migatte da bokura wa, zen'in kyōhansha datta
Sem sombra de dúvidas
疑う余地もないほど
utagau yochi mo nai hodo
Desde que meu destino foi selado naquela noite
運命が定まった、あの夜から
unmei ga sadamatta, ano yoru kara
Eu esqueci como amar
僕は愛し方を忘れた
boku wa aishikata wo wasureta
Depois de tanto desejar, depois de tanto rezar
これだけ願って、これだけ祈って
kore dake negatte, kore dake inotte
Sinto muito por esse final tão triste
こんな、悲しい結末でごめんね
konna, kanashii ketsumatsu de gomen ne
Mesmo que eu perca tudo, mesmo que tudo desapareça
すべて失って、すべて消え去っても
subete ushinatte, subete kie satte mo
Tudo o que quero é a dor de saber que você viveu
ただ、君がずっと生きていた痛みが欲しい
tada, kimi ga zutto ikite ita itami ga hoshii
Quantas vezes mais tenho que contar? Quantas vezes mais tenho que me machucar?
あと、何回数えたら あと、何回傷つけば
ato, nankai kazoetara ato, nankai kizutsukeba
Quantas vezes mais tenho que perder? Quantas vezes mais tenho que me quebrar?
あと、何回失えば あと、何回壊れたら
ato, nankai ushineba ato, nankai kowaretara
Quantas vezes mais tenho que contar? Quantas vezes mais tenho que me machucar?
あと、何回数えたら あと、何回傷つけば
ato, nankai kazoetara ato, nankai kizutsukeba
Quantas vezes mais tenho que me quebrar para satisfazer esse sentimento?
あと、何回失えば この思いは満たされる?
ato, nankai ushineba kono omoi wa mitasareru?
Depois de tanto desejar, depois de tanto rezar
これだけ願って、これだけ祈って
kore dake negatte, kore dake inotte
Sinto muito por esse final tão triste
こんな、悲しい結末でごめんね
konna, kanashii ketsumatsu de gomen ne
Mesmo que eu perca tudo, mesmo que tudo mude
すべて失って、すべてが違っても
subete ushinatte, subete ga chigatte mo
Você foi a única que eu amei
ただ、僕がずっと愛していた
tada, boku ga zutto aishite ita
Esse tempo todo, então não suma! Rezo uma serenata
君よ消えないで! 祈る、セレナーデ
kimi yo kienai de! inoru, serenāde
Para que você possa encontrar a verdadeira felicidade sem mim
僕なしで上手く幸せになってね
boku nashi de umaku shiawase ni natte ne
Mais do que qualquer um, eu abriria mão de qualquer coisa
誰よりもずっと、何を手放しても
dare yori mo zutto, nani wo tebanashitemo
Pois acreditava que isso era amor, então pode me punir à vontade
これが愛だって信じていた、罰をください
kore ga ai datte shinjite ita, batsu wo kudasai
Apenas você, só você e mais ninguém
誰でもない、あなた あなただけ
dare demo nai, anata anata dake
Mesmo que o mundo ainda não consiga esquecer
世界がまだ忘れてくれなくても
sekai ga mada wasurete kurenakute mo
Ainda assim, tenho certeza que você, só pra você
きっと、まだ あなた あなただけ
kitto, mada anata anata dake
Mesmo que eu canse de desejar, seguirei cantando essa serenata
願い疲れても歌うよ、セレナーデ
negai tsukarete mo utau yo, serenāde
Mesmo que a chuva passe, (mesmo que não seja eu)
雨が降り去っても、僕じゃなくたって
ame ga furisatte mo, boku janakutatte
Mesmo que eu canse de desejar, seguirei cantando essa serenata
願い疲れても歌うよ、セレナーデ
negai tsukarete mo utau yo, serenāde



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Natori y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: