Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.705

Serenade

Natori

Letra

Significado

Sérénade

Serenade

Brûlant des pensées qui m'arrangent
都合のいい思いを燃やして
tsugō no ii omoi wo moyashite

J'ai déjà lâché ces vœux désespérés
呆れた願いはもう手放した
akireta negai wa mō tebanashita

Trahisons et secrets flottent dans l'air
裏切りや秘密が漂って
uragiri ya himitsu ga tadayotte

Je ne peux pas bouger d'ici
ここから動けない
koko kara ugokenai

Né ou brisé, peu importe
生まれてしまった、あるいは壊れてしまった
umarete shimatta, arui wa kowarete shimatta

Ce jour-là, à cet endroit, un futur figé
あの日あの場所で ずっと、止まったままでいた未来
ano hi ano basho de zutto, tomatta mama de ita mirai

Pourtant, quelque part dans mon cœur, je te sentais
それでも、心のどこかで君を感じていた
soredemo, kokoro no dokoka de kimi wo kanjite ita

Je ne peux pas pardonner, qui suis-je maintenant ?
許せない、今の僕は誰?
yurusenai, ima no boku wa dare?

Hé, j'étais toujours là à tes côtés, ce n'est pas un malentendu, ce n'est pas un mensonge
ねぇ、ずっとずっとそばにいたんだ「勘違いだ」って、嘘じゃないよ
nee, zutto zutto soba ni itanda \"kanchigai da\" tte, uso janai yo

Même si ce n'était pas ce que je voulais
望んだものじゃなくとも
nozonda mono ja nakutomo

La douleur de t'avoir rencontré
あなたに出会えた痛みだけが
anata ni deaeta itami dake ga

C'est tout ce qui me fait croire que c'est de l'amour
愛だって信じられるように
ai datte shinjirareru you ni

Ne me touche pas ! Je prie, sérénade
僕に触れないで! 祈る、セレナーデ
boku ni furenai de! inoru, serenāde

Sois heureuse sans moi, fais-le bien
僕なしで上手く幸せになってね
boku nashi de umaku shiawase ni natte ne

Plus que quiconque, peu importe ce que je lâche
誰よりもずっと、何を手放しても
dare yori mo zutto, nani wo tebanashitemo

Je croyais que c'était de l'amour, donne-moi ma punition
これが愛だって信じていた、罰をください
kore ga ai datte shinjite ita, batsu wo kudasai

Personne d'autre que toi, juste toi
誰でもない、あなた あなただけ
dare demo nai, anata anata dake

Même si le monde ne peut pas encore m'oublier
世界がまだ忘れてくれなくても
sekai ga mada wasurete kurenakute mo

Sûrement, encore toi, juste toi
きっと、まだ あなた あなただけ
kitto, mada anata anata dake

Je chanterai, même fatigué de prier, sérénade
願い疲れても歌うよ、セレナーデ
negai tsukarete mo utau yo, serenāde

Je chanterai, même fatigué de prier, sérénade
願い疲れても歌うよ、セレナーデ
negai tsukarete mo utau yo, serenāde

Une comédie comme dans le scénario, combien de malheurs à raconter ?
シナリオ通りのコメディ 不幸自慢はハウメニー?
shinario dōri no komedi fukō jiman wa haumenī?

Dans tes yeux brillants et égoïstes, je me reflète
エゴイスティックに光った瞳の中に映っている
egōisutikku ni hikatta hitomi no naka ni utsutte iru

"Tu es qui ?" Sur cette scène illuminée par l'obscurité
「あなた」は「誰? 」暗闇が光らせた舞台の上で
"anata\" wa \"dare?\" kurayami ga hikuraseta butai no ue de

Si seulement je pouvais danser sans rien savoir
何も知らずにただ踊っていられたならよかった
nani mo shirazu ni tada odotte irareta nara yokatta

L'espoir et le malheur sont égoïstes, nous étions tous complices
希望も不幸も身勝手だ 僕らは、全員共犯者だった
kibō mo fukō mo migatte da bokura wa, zen'in kyōhansha datta

Sans aucun doute
疑う余地もないほど
utagau yochi mo nai hodo

Depuis cette nuit où le destin a été scellé
運命が定まった、あの夜から
unmei ga sadamatta, ano yoru kara

J'ai oublié comment aimer
僕は愛し方を忘れた
boku wa aishikata wo wasureta

J'ai prié tant de fois, j'ai souhaité tant de choses
これだけ願って、これだけ祈って
kore dake negatte, kore dake inotte

Désolé pour cette fin si triste
こんな、悲しい結末でごめんね
konna, kanashii ketsumatsu de gomen ne

Même si tout est perdu, même si tout disparaît
すべて失って、すべて消え去っても
subete ushinatte, subete kie satte mo

Je veux juste la douleur de t'avoir toujours vécu
ただ、君がずっと生きていた痛みが欲しい
tada, kimi ga zutto ikite ita itami ga hoshii

Combien de fois dois-je compter, combien de fois dois-je souffrir
あと、何回数えたら あと、何回傷つけば
ato, nankai kazoetara ato, nankai kizutsukeba

Combien de fois dois-je perdre, combien de fois dois-je me briser
あと、何回失えば あと、何回壊れたら
ato, nankai ushineba ato, nankai kowaretara

Combien de fois dois-je compter, combien de fois dois-je souffrir
あと、何回数えたら あと、何回傷つけば
ato, nankai kazoetara ato, nankai kizutsukeba

Combien de fois dois-je perdre pour que ce sentiment soit comblé ?
あと、何回失えば この思いは満たされる?
ato, nankai ushineba kono omoi wa mitasareru?

J'ai prié tant de fois, j'ai souhaité tant de choses
これだけ願って、これだけ祈って
kore dake negatte, kore dake inotte

Désolé pour cette fin si triste
こんな、悲しい結末でごめんね
konna, kanashii ketsumatsu de gomen ne

Même si tout est perdu, même si tout est différent
すべて失って、すべてが違っても
subete ushinatte, subete ga chigatte mo

Je t'ai toujours aimé
ただ、僕がずっと愛していた
tada, boku ga zutto aishite ita

Ne disparais pas ! Je prie, sérénade
君よ消えないで! 祈る、セレナーデ
kimi yo kienai de! inoru, serenāde

Sois heureuse sans moi, fais-le bien
僕なしで上手く幸せになってね
boku nashi de umaku shiawase ni natte ne

Plus que quiconque, peu importe ce que je lâche
誰よりもずっと、何を手放しても
dare yori mo zutto, nani wo tebanashitemo

Je croyais que c'était de l'amour, donne-moi ma punition
これが愛だって信じていた、罰をください
kore ga ai datte shinjite ita, batsu wo kudasai

Personne d'autre que toi, juste toi
誰でもない、あなた あなただけ
dare demo nai, anata anata dake

Même si le monde ne peut pas encore m'oublier
世界がまだ忘れてくれなくても
sekai ga mada wasurete kurenakute mo

Sûrement, encore toi, juste toi
きっと、まだ あなた あなただけ
kitto, mada anata anata dake

Je chanterai, même fatigué de prier, sérénade
願い疲れても歌うよ、セレナーデ
negai tsukarete mo utau yo, serenāde

Même si la pluie s'est arrêtée, même sans moi
雨が降り去っても、僕じゃなくたって
ame ga furisatte mo, boku janakutatte

Je chanterai, même fatigué de prier, sérénade
願い疲れても歌うよ、セレナーデ
negai tsukarete mo utau yo, serenāde


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Natori y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección