Transliteración y traducción generadas automáticamente

SPEED
Natori
VELOCIDAD
SPEED
¿El dolor de alguien más?
誰かのための痛み?
dareka no tame no itami?
Mi deseo, al final se desmorona
僕の願い、やがて散り散り
boku no negai, yagate chirichiri
Como un juego de sillas
椅子取りゲームみたい
isutori geemu mitai
Aun así, solo puedo seguir respirando
それでも、息をしていくしかない
soredemo, iki wo shite iku shika nai
¿Aún puedes escucharme?
まだ、聞こえるか?
mada, kikoeru ka?
La respiración ya está atorada
とっくのとうに詰まった呼吸
tokku no tou ni tsumatta kokyuu
No importa, qué molesto
関係ない、うるせえわ
kankei nai, urusee wa
Solo yo puedo oírme
自分だけが聞こえている
jibun dake ga kikoete iru
He dejado la estabilidad atrás
安定なんて捨てた
antei nante suteta
Ya, a toda velocidad, dejando todo atrás
もう、すべてを振り切るスピードで
mou, subete wo furikiru supiido de
Hasta ese momento, luchando
その瞬間まで、足掻いて
sono shunkan made, agaitete
Solo, exprimiendo mi mente hasta donde pueda ver
ただ、脳絞って 今、見えるとこまで
tada, nou shibotte ima, mieru toko made
Bebiendo este instante, y volviendo a bailar
この瞬間を飲み干して、また踊って
kono shunkan wo nomihoshite, mata odotte
Muéstrame algo que nunca he visto
見たことないもの、見せて
mita koto nai mono, misete
"No hay nadie como tú"
「君の代わりはいない」
kimi no kawari wa inai
Aunque alguien lo niegue
もし、誰かが否定しても
moshi, dareka ga hitei shitemo
No hay nadie como yo
僕の代わりはいない
boku no kawari wa inai
No hay nada diferente, mi despertador
違うことない、僕の目覚まし
chigau koto nai, boku no mezamashi
El dolor de apartar las manos de alguien que reza
誰かの祈る手を払った痛み
dareka no inoru te wo haratta itami
Se siente la malicia flotando desde lejos
どこから漂う悪意の兆し
doko kara tadayou akui no kizashi
La ira que se oculta en la corrección
正しさに息を潜めた怒り
tadashisa ni iki wo hisometa ikari
Incluso eso es la luz que me queda
それすらも僕に残った光
sore sura mo boku ni nokotta hikari
La sensación de robar el calor de otros
誰彼の熱を奪う感覚
darekareshi no netsu wo ubau kankaku
No tengo intención de huir, para nada
逃げる気はとうにないぜ、全く
nigeru ki wa tou ni nai ze, mattaku
Esta ilusión que hace temblar mis manos, provoca fricción
この手が震えるほどの錯覚が、起こした摩擦
kono te ga furueru hodo no sakkaku ga, okoshita masatsu
¿Aún puedes verlo?
まだ、見えてるか?
mada, mieteru ka?
Ya he robado el foco
とっくにスポットライトを奪った
tokkunisupottoraito wo ubatta
No importa, qué molesto
関係ない、うるせえわ
kankei nai, urusee wa
Solo me lo cuento a mí mismo
自分だけに聞かせている
jibun dake ni kikasete iru
He dejado la estabilidad atrás
安定なんてやめだ
antei nante yameda
Ya, a toda velocidad, dejando todo atrás
もう、すべてを振り切るスピードで
mou, subete wo furikiru supiido de
Este instante no tiene sentido si solo lucho
この瞬間だけ、足掻いたって意味ないぜ
kono shunkan dake, agaitatte imi nai ze
Ahora, hasta donde pueda ver
今、見えるとこまで
ima, mieru toko made
Atrayéndonos con el sexto sentido, y volviendo a bailar
第六感で惹きあって、また踊って
dairokkan de hikiatte, mata odotte
Muéstrame algo que nunca he visto
見たことないものを見せて
mita koto nai mono wo misete
¡Rompe el ahora!
今をブチ抜いて!
ima wo buchinuite!
Ya, sin parar, hasta que mi mente se desgaste
もう、ノンストップで 脳、擦り切れるまで
mou, non sutoppu de nou, surikireru made
Bebiendo este instante, y volviendo a bailar
この瞬間を飲み干して、また踊って
kono shunkan wo nomihoshite, mata odotte
Muéstrame algo que nunca he visto
見たことないもの、見せて
mita koto nai mono, misete
Bebiendo este instante, y volviendo a bailar
この瞬間を飲み干して、また踊って
kono shunkan wo nomihoshite, mata odotte
Muéstrame algo que nunca he visto
見たことないもの、見せて
mita koto nai mono, misete



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Natori y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: