Transliteración y traducción generadas automáticamente

The Abyss
Natori
El Abismo
The Abyss
Mis días son como una enfermedad
私の病気みたいな日々
watashi no byouki mitaina hibi
Tú estás en un hermoso escenario
あなたは綺麗な舞台の上
anata wa kirei na butai no ue
Parece que ni siquiera puedo imaginarlo
想像もどうやら覚束ない
souzou mo douyara obotsukanai
Déjame caer, al fondo del mar profundo
落として、深い海の底へ
otoshite, fukai umi no soko e
Ya no tienes que estar triste
もう、悲しまなくていいように
mou, kanashimanakute ii you ni
Ya no tienes que sufrir
もう、苦しまなくていいように
mou, kurushimanakute ii you ni
Lo que me diste, algo valioso
あなたからもらった、大事なもの
anata kara moratta, daiji na mono
Todo, lo limpiaré y lo devolveré al mar
すべて、綺麗にして海に還そう
subete, kirei ni shite umi ni kaesou
En mi propio mar, flota un pequeño barco
私だけの海に小さな船を浮かべて
watashi dake no umi ni chiisana fune wo ukabete
Una mañana que no se acerca ni se aleja
近づきも遠のきもしない朝が
chikazuki mo toonoki mo shinai asa ga
Parece que se convierte en noche
夜になっていくみたい
yoru ni natte iku mitai
Espero que tu hoy sea infeliz
あなただけの今日がどうか不幸せであるように
anata dake no kyou ga douka fushiawase de aru you ni
Adiós, hasta que nos volvamos a ver en algún lugar
さようなら、またどこかで会える日まで
sayounara, mata dokoka de aeru hi made
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Hmm, na-na-na-na-na, ha
Hmm, na-na-na-na-na, ha
Hmm, na-na-na-na-na, ha
Hmm
Hmm
Hmm



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Natori y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: