Transliteración y traducción generadas automáticamente

Theater
Natori
Theater
Theater
Ah, es gibt keinen Ausweg
あぁ、逃げ道がないの
Aa, nigemichi ga nai no
Allein, in einem Leben voller Trümmer, ein offenes Loch
ひとり、がらくたのような生活に空いた穴
Hitori, garakuta no yōna seikatsu ni aita ana
Schon vergessen
もう、忘れてしまって
Mō, wasurete shimatte
Soll ich einfach leben wie an jenen Tagen
あの、日々と同じような
Ano, hibi to onaji yōna
in dieser "Normalität"?
「普通」を生きればいい?
Futsū" o ikireba ii
Ja, auf lange Sicht wie eine Komödie
そう、長い目で見れば喜劇のよう
Sō, nagai me de mireba kigeki no yō
In Wahrheit ist es eine völlige Lüge
本当は、まったくの嘘
Hontō wa, mattaku no uso
Werde ich erneut zum Sklaven der Freiheit?
また、自由の奴隷になっていく
Mata, jiyū no dorei ni natte iku
Alle singen fröhlich
皆々、楽しそうに歌う
Minna minna, tanoshisō ni utau
Mit Lügen den Magen füllend, hungrig nach Hunger
嘘で胃を満たして、飢えに飢えていく
Uso de i wo mitashite, ue ni ue te iku
Alle sind verloren in ironischer Weise
誰彼も彷徨えるアイロニー
Darekare mo samayoe ru AIRONĪ
In einem Albtraum, der niemals endet
ずっと、続く悪夢のなかで
Zutto, tsudzuku akumu no naka de
Habe ich nicht auf dich gewartet?
僕は、あなたを待っていたって
Boku wa, anata o matte itatte
Mit unzureichenden Worten der Liebe, deshalb reifen wir
言葉足らずな愛で、故に熟れていく
Kotoba tarazu na ai de, yue ni urete iku
Faulen wie Früchte dahin
果物のように腐っていく
Kudamono no yō ni kusatte iku
Es ist grausam schön und ich weinte
それが酷く美しくて、涙をこぼした
Sore ga hidoku utsukushikute, namida o koboshita
Ah, ist die Zeit schon abgelaufen?
あぁ、これで時間切れ?
Aa, kore de jikan kire
Lebe unbedingt nach deinen Worten
あくまで、あなたの言うとおりに生きて
Akumade, anata no iu tōri ni ikite
Lebe unbedingt nach meinen Worten
あくまで、私の言うとおりに生きて
Akumade, watashi no iu tōri ni ikite
Was hat das gebracht?
それで、何がわかった?
Sore de, nani ga wakatta
Die Wurzeln und der Stamm sind tief schwarz und schmutzig
根や幹に近い部分は、真っ黒に汚れている
Ne ya miki ni chikai bubun wa, makkuro ni yogorete iru
Bis es ein Geheimnis wird, bis es zu einer Lüge wird
秘密になるまで、嘘に変わるまで
Himitsu ni naru made, uso ni kawaru made
Bis wir verletzt und beschmutzt sind
傷ついて、汚れてしまうまで
Kizutsuite, yogorete shimau made
In einem Albtraum, der niemals endet
ずっと、続く悪夢のなかに
Zutto, tsudzuku akumu no naka ni
Sogar wenn du nicht da bist
きっと、あなたがいないとしたって
Kitto, anata ga inai to shitatte
Werden auch unzureichende Schwüre bald verblassen
言葉足らずな誓いも、じきに褪せていく
Kotoba tarazu na chikai mo, jiki ni asete iku
Sogar die Zeit verlässt mich
時間すら、僕を置いていく
Jikan sura, boku o oite iku
Alles ist auf seine Weise schön, beinahe lächerlich
どれも、これも美しいんだ 笑えるくらいに
Dore mo, kore mo utsukushī nda waraeru kurai ni
Schon wieder ist die Zeit abgelaufen
もう、これで時間切れ
Mō, kore de jikan kire
Bis es ein Geheimnis wird, bis es zu einer Lüge wird
秘密になるまで、嘘に変わるまで
Himitsu ni naru made, uso ni kawaru made
Bis wir verletzt und beschmutzt sind
傷ついて、汚れてしまうまで
Kizutsuite, yogorete shimau made
In einem Albtraum, der niemals endet
ずっと、続く悪夢のなかに
Zutto, tsudzuku akumu no naka ni
Sogar wenn du nicht da bist
きっと、あなたがいないとしたって
Kitto, anata ga inai to shitatte
Mit unzureichenden Worten der Liebe, bringst du mich um
言葉足らずな愛で、僕を殺して
Kotoba tarazu na ai de, boku o koroshite
Selbst wenn du nicht da bist
そこには、あなたがいなくたって
Soko ni wa, anata ga inaku tatte
Habe ich eine Liebe losgelassen
ひとつ、また愛を手放した
Hitotsu, mata ai o tebanashita
Was für eine Komödie! Nur Lügen bleiben zurück
なんて、喜劇だ! 残ったものは嘘だけ
Nante, kigeki da! Nokotta mono wa uso dake
Mit unzureichenden Worten der Liebe zerbreche ich
言葉足らずな愛で、僕は壊れていく
Kotoba tarazu na ai de, boku wa kowarete iku
Werde verrückt wie ein Tier
獣のように狂っていく
Kemono no yō ni kurutte iku
Das ist die Strafe für mich, dass ich es nicht spielen konnte.
それは演じきれなかった、僕への罰だ
Sore wa enjikirenakatta, boku e no batsu da



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Natori y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: